{"id":8058,"date":"2022-03-21T18:49:41","date_gmt":"2022-03-21T18:49:41","guid":{"rendered":"http:\/\/conversaspanishinstitute.com\/?p=8058"},"modified":"2022-03-22T21:41:44","modified_gmt":"2022-03-22T21:41:44","slug":"errores-comunes-del-espanol-para-los-angloparlantes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/blog\/errores-comunes-del-espanol-para-los-angloparlantes\/","title":{"rendered":"Errores comunes del espa\u00f1ol para los angloparlantes"},"content":{"rendered":"<!--?xml encoding=\"utf-8\" ?--><p>Languages don\u2019t ever translate exactly, which can make it difficult to understand or get your point across when you\u2019re first learning. There are some Spanish mistakes that are extremely common for English speakers, and we\u2019ll show you just a few of them today.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Different ways to say \u201dyou\u201d<\/h2>\n\n\n\n<p>In English, we have one standard way to address someone, and that\u2019s <em>t\u00fa<\/em>. In Spanish, there are actually 3. There\u2019s <em>usted<\/em>que es formal, <em>t\u00fa<\/em> que es informal, y <em>vos<\/em> que es a\u00fan m\u00e1s informal que <em>t\u00fa<\/em>y s\u00f3lo se utiliza en algunas partes de <a href=\"http:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/vocabulario\/diferencias-clave-entre-el-espanol-de-america-latina-y-el-de-espana\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Am\u00e9rica Latina<\/a>. The tricky part is knowing when and how to use them. It\u2019s most common to use <em>t\u00fa <\/em>with people you\u2019re close to, and that are your age or younger. On the other hand, you can use<em> usted <\/em>con personas mayores que t\u00fa, que no conoces o con las que te encuentras por primera vez, o a las que quieres mostrar respeto. <em>Vos <\/em>se utiliza de forma similar a <em>t\u00fa <\/em>en los pa\u00edses que la utilizan, como Honduras, Bolivia y Argentina. Sin embargo, cada ciudad, regi\u00f3n y pa\u00eds tiene normas y costumbres diferentes. Al principio puede resultar abrumador, pero con la pr\u00e1ctica se aclarar\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"internal-linking-related-contents-pro\"><a href=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/blog\/falsos-amigos\/\" class=\"template-4\"><img width=\"250\" height=\"159\" src=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png\" class=\"alignleft wp-post-image\" alt=\"CONVERSA espa\u00f1ol ingl\u00e9s falsos amigos\" srcset=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png 825w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-600x382.png 600w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-300x191.png 300w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-768x489.png 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\"><div class=\"postTitle\"><span><strong>Leer m\u00e1s<\/strong>V\u00eddeo: Falsos amigos espa\u00f1ol-ingl\u00e9s<\/span><\/div><\/a><\/div><p>Adem\u00e1s de \u00e9stas, tambi\u00e9n hay dos formas diferentes de dirigirse a un grupo-. <em>vosotros <\/em>y <em>vosotros. <\/em>En Espa\u00f1a, <em>vosotros <\/em>es informal y <em>vosotros <\/em>es formal, pero ambos pueden utilizarse para dirigirse a un grupo. Sin embargo, en el resto del mundo hispanohablante, se usa simplemente <em>vosotros<\/em>. You\u2019ll be understood if you mix them up, but in order to be respectful and get your point across the way you intend to, you\u2019ll want to practice the difference.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. Colocaci\u00f3n y concordancia de adjetivos<\/h2>\n\n\n\n<p>Adjective placement in Spanish can feel \u201dbackwards\u201d to English speakers, making it one of the most common Spanish mistakes. In English, the adjective comes before the noun, like <em>el<\/em> <em>apartamento rojo. <\/em>El adjetivo <em>rojo <\/em>se antepone al sustantivo <em>apartamento<\/em>. In Spanish, it\u2019s generally the opposite, and you would say <em>el apartamento rojo <\/em>con el adjetivo <em>rojo<\/em> que viene despu\u00e9s del sustantivo <em>apartamento<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"internal-linking-related-contents-pro\"><a href=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/onlineactivities\/conjugaciones-verbales\/\" class=\"template-4\"><img width=\"250\" height=\"159\" src=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT.png\" class=\"alignleft wp-post-image\" alt=\"CONVERSA CONJUGA VERBOS ESPA\u00d1OLES EN PRESENTE\" srcset=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT.png 825w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT-600x382.png 600w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT-300x191.png 300w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT-768x489.png 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\"><div class=\"postTitle\"><span><strong>Leer m\u00e1s<\/strong>Actividad en l\u00ednea: Conjugar verbos espa\u00f1oles en presente<\/span><\/div><\/a><\/div><p>Spanish also has a concept called \u201dadjective agreement\u201d which means that nouns and adjectives have to <a href=\"http:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/onlineactivities\/genero-sustantivo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">coincidencia de g\u00e9nero<\/a> y el n\u00famero. Por tanto, los adjetivos tienen que cambiar. Si quisiera hablar de una casa roja en vez de un apartamento rojo, la palabra <em>rojo<\/em> tendr\u00eda que cambiar para coincidir con el sustantivo femenino <em>casa<\/em>. Por lo tanto, yo dir\u00eda <em>la casa roj<span style=\"text-decoration: underline;\">a<\/span><\/em> para que el adjetivo concuerde en g\u00e9nero y n\u00famero. Como el ingl\u00e9s no es una lengua de g\u00e9nero, utilizar adjetivos correctamente puede requerir mucha pr\u00e1ctica.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. Acentos y tildes<\/h2>\n\n\n\n<p>In English, there aren\u2019t any special characters that go above letters, like accent marks (the \u00b4 symbol above vowels) and tildes (the \u02dc symbol above the letter <em>\u00f1<\/em>). En espa\u00f1ol, \u00a1estos s\u00edmbolos no son opcionales! A menudo, pueden cambiar completamente el significado de la palabra. El espa\u00f1ol tiene reglas sobre d\u00f3nde poner el acento o \u00e9nfasis en una palabra. Cuando una palabra \"rompe\" esa regla, una tilde te indica c\u00f3mo pronunciarla. La mayor\u00eda de las palabras monosil\u00e1bicas no llevan tilde, pero s\u00ed la llevan cuando muestra la diferencia entre significados. Por ejemplo, la palabra <em>t\u00fa <\/em>que hemos aprendido antes significa <em>t\u00fa<\/em>pero <em>tu <\/em>sin tilde significa <em>tu.<\/em> <\/p>\n\n\n\n<p>Por otra parte, las tildes marcan la diferencia entre dos letras del alfabeto espa\u00f1ol, <em>n <\/em>y <em>\u00f1<\/em>. Since they\u2019re two completely different letters, omitting or forgetting the tilde changes the word entirely, as well as it\u2019s pronunciation. The <em>n<\/em> se pronuncia como el <em>n <\/em>en <em>Nashville, <\/em>y los <em>\u00f1 <\/em>se pronuncia como el <em>ny<\/em> M\u00e9zclate <em>ca\u00f1\u00f3n<\/em>. That little squiggle can mean the difference between saying \u201da\/an\u201d and \u201dfingernail\u201d depending on if you say <em>una <\/em>o <em>u\u00f1a<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Ser consciente de estos errores comunes del espa\u00f1ol para angloparlantes es el primer paso para dominarlos. Cuando practiques, presta un poco m\u00e1s de atenci\u00f3n a estos 3 componentes, \u00a1y tu confianza y competencia mejorar\u00e1n en poco tiempo!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Languages don\u2019t ever translate exactly, which can make it difficult to understand or get your point across when you\u2019re first learning. There are some Spanish mistakes that are extremely common for English speakers, and we\u2019ll show you just a few of them today. 1. Different ways to say \u201dyou\u201d In English, we have one standard [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":24,"featured_media":8004,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[23,7,30],"tags":[282,81,281],"class_list":["post-8058","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a1","category-blog","category-grammar","tag-common-mistakes","tag-spanish-grammar","tag-spanish-mistakes"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/CONVERSAArtboard-8-100.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8058"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8058\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8004"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8058"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}