Il y a certaines choses en espagnol qui peuvent sembler particulièrement lourdes pour les anglophones, et l'une d'entre elles est de comprendre la différence entre para et por.
Le problème, c'est que ces deux mots se traduisent par "for" en anglais, ce qui fait qu'il peut parfois être difficile d'obtenir des résultats. conceptualiser les différences subtiles d'utilisation entre les deux mots. Ce qui rend souvent les choses confuses, c'est que ces deux mots ne sont pas seulement utilisés pour dire "pour", mais ont tendance à remplacer un tas de prépositions en fonction du contexte.
La question est donc de savoir comment savoir lequel utiliser et à quel moment.
Commençons d'abord par décomposer les principales différences entre les deux mots.
Comment utiliser le mot "Por" ?
En général, por est utilisé pour parler de choses comme le mouvement, la durée, les moyens de déplacement et de communication, les échanges et les motivations.
Voici quelques-uns des principaux contextes dans lesquels tu utiliseras ce mot. por lorsque tu parles en espagnol.
- Parler de la durée. Si tu parles de la durée de quelque chose, por est le mot à utiliser.
- Se référer à la motivation. Utiliser por lorsque tu parles d'une raison de faire ou de vouloir quelque chose.
- Référencement d'un échange. Tu veux demander à un ami d'échanger des lunettes de soleil ? Por est le mot à utiliser dans ce genre de situation.
- Discuter de la façon dont toi ou d'autres personnes communiquent ou voyagent. Por est le mot qui revient le plus souvent lorsqu'on parle de la façon dont tu te déplaces ou de la méthode que tu utilises pour communiquer avec quelqu'un. Par exemple, pour dire "je t'ai contacté par mail", tu dirais "Te contacté por correo electrónico."
Hack de sauvetage :
En pensant au mot por comme signifiant "dû à" au lieu de le traduire simplement par "pour", cela rendra les nuances subtiles beaucoup plus faciles à comprendre !
Comment utiliser le mot "Para" ?
La principale chose à garder à l'esprit lorsque l'on réfléchit à... para est qu'il s'agit généralement du mot à utiliser pour désigner tout type de destination physique, d'objectif, de destinataire ou d'échéance.
Regardons de plus près comment para œuvres.
- Parler de la raison d'être de quelque chose. Tu veux préciser qui sera l'heureux bénéficiaire d'un cadeau ? Tu diras "Este regalo es para Tom"qui se traduit en anglais par "This gift is for Tom" (ce cadeau est pour Tom).
- Se référer à un objectif ou à un but. Para est le mot clé pour expliquer pourquoi on fait quelque chose ou pourquoi on veut faire quelque chose, pour ne citer que quelques exemples.
- Parler des délais. Tu as besoin de quelque chose avant une certaine heure ou une certaine date ? Para est le mot à utiliser dans ce genre de situation.
- Discuter d'une destination physique. Para est généralement le mot à utiliser dans toutes les situations où tu parles d'une destination physique ou d'un lieu, et doit toujours être utilisé si ce lieu est le point d'arrivée d'un voyage ou d'une excursion.
Hack de sauvetage :
Essaie de penser à para comme se traduisant spécifiquement par "afin de" et il devrait être plus facile de comprendre comment et quand l'utiliser !
Ce qu'il faut retenir
La principale chose à garder à l'esprit est que même si tu ne comprends pas vraiment la différence entre para et por, cela ne change vraiment pas la donne. Il est courant que les gens fassent des erreurs grammaticales lorsqu'ils apprennent, alors le fait est qu'il ne faut pas s'inquiéter des petites choses. Trop de gens s'attardent sur les détails techniques et les erreurs de grammaire. Perdre confiance. Ils finissent par supposer qu'ils ne sont tout simplement pas doués pour l'apprentissage des langues.
N'oublie pas de faire cette activité avant de te déconnecter !