Centre accrédité par l'Instituto Cervantes

Nos cours universitaires sont certifiés par :

CONVERSA Conseils pour améliorer ton orthographe en espagnol

Conseils pour améliorer ton orthographe en espagnol

La prononciation est essentielle lorsqu'il s'agit de comprendre une langue, et il est donc crucial de s'habituer à la prononciation espagnole. Ce qui est génial avec l'espagnol, c'est que si tu connais l'alphabet et ses sons, tu peux lire tous les mots espagnols. En d'autres termes, les gens parlent comme ils écrivent. Donc, si tu connais l'alphabet et sais comment le lire, apprendre et parler l'espagnol sera beaucoup plus facile que tu ne le penses.

Voyelles

First of all, let’s start with the vowels. Like in English there are 5 vowels “a, e, i, o, u”, but unlike in English, Spanish vowels are ALWAYS pronounced the same. Five vowels, five sounds, that’s it.

A se prononce AH
E prononcé comme EH
I se prononce comme EE
O prononcé comme OH
U se prononce OO

Consonnes

Alors, voyons maintenant comment les voyelles et les consonnes s'entendent ensemble. Les mots entre parenthèses correspondent au nom des lettres en espagnol et à sa prononciation :

A (A : AH) Again,  you pronounce it AH. For instance, Adiós

B (Be : BEH) On dirait l'anglais B. Buenos días

C (Ce : THEH) It has two possible sounds: a soft and a hard one. When followed by A, O, U it’s pronounced as the English K (kale) et lorsqu'il est suivi de E, I a le son espagnol Z (similaire à l'anglais th en then). Such as: ¿Cómo se dice ?

D (De : DEH) It’s very similar to English, but the sound is not as vibrating. ¿De dónde eres ?

E (E : EH) Remember? EH. ¿Cómo estás?

F (Efe : EH-feh) It’s like f en père ou ph in elephant. ¡Feliz cumpleaños!

G (Ge : HEH) Comme la lettre C, sa prononciation dépendra de la lettre suivante : lorsqu'il est suivi de A, O, U, le G fait le même son que... G en GARDEN. En revanche, GE et GI se prononcent comme le J espagnol (ou comme le H hotel in english, but much harder). So what do we do to pronounce the soft G sound with E and I? We write a “u” in the middle: GUE, GUI.  Genial, gracias, mucho gusto.

H (Hache : AH-cheh) En espagnol, il y a pas de son. For example: Hola 🙂

I (I latina : EE lah-TEE-nah) Prononcé comme l'EE anglais. Igualmente.

J (Jota : HOH-tah) On dirait que ge ou gi. This sound doesn’t exist in English, but I’m sure you’ll learn the word “jamón”, so you won’t forget this sound. Buen trabajo.

K (Ka : KAH) There’re very few words in Spanish that start or contain the K letter and they all originate on foreign languages. But it’s pronounced exactly the same as in English, such as: Kilómetro, kiwi, kamikaze.

L (Ele : EH-leh) comme le L de love, identique au L anglais. Hola. 🙂 🙂

M (Eme : EH-meh) Tout comme en anglais. Muy bien.

N (Ene : EH-neh) Comme en anglais. Buencomme noches.

Ñ (Eñe: EH-nyeh) The Ñ sound is not exclusive to Spanish, but the letter Ñ est. English language doesn’t have this sound either, but you’ve heard it multiple times in the words España, español.

O (O : OH) OH. Comme dans le cas de Hola, par exemple.

P (Pe : PEH) Comme la lettre D et les autres lettres, le P espagnol est presque le même, mais moins respirant. Pou une faveur.

Q (Cu : KU) En espagnol, la lettre Q représente essentiellement le son K en anglais. Elle s'écrit toujours suivie de la voyelle u (mais le u ne se prononce pas) et ne s'utilise qu'avec les voyelles E et I. Tu te souviens que la lettre C ne se prononce pas comme K lorsqu'elle est suivie de E et I ? Voici pourquoi : Espagnol /ca, que, qui, co, cu/ = Anglais /ka, ke, ki, ko, ku/ . ¿Qué quieres ?

R (Erre : EH-reh) Il existe également deux sons différents pour la lettre R : doux et dur. Comme pour le R de rope et en father sont légèrement différents en anglais, il en va de même en espagnol, mais de façon beaucoup plus significative. Si un mot commence par un R, c'est un R dur. S'il se trouve entre deux voyelles, le son est doux. Dans le mot Raro, on peut voir cette différence de son. Cependant, le son R fort peut aussi se trouver entre deux voyelles, mais dans ce cas, il s'écrit avec un double R. Ca.rro. 

S (Ese : EH-seh) Again, very similar to English S sound in words like “sound”. Therefore: Soy español.

T (Te : TEH) Pas exactement le même son qu'en anglais en tou tea, but again, less breathy. ¿Cómo te llamas ?

U (U : OO) Prononcé OO. ¿Y tú

V (Uve : OO-beh) En espagnol, sa prononciation est exactement la même que celle de B (boy). Hasta la vista.

W (Uve doble : OO-beh DOH-bleh) Il y a très peu de mots avec W, mais il se prononce comme en anglais. En fait, on ne trouve le W que dans les mots que nous avons empruntés à l'anglais et à d'autres langues. Whisky. Kiwi.

X (Equis : EH-kis) Son son ressemble à celui de l'anglais. Par exemple : Taxi.

Y (I griega : EE gree-EH-gah). Comme en anglais, Y joue à la fois le rôle de consonne (you) et voyelles (boy), le son de la consonne est exactement comme en anglais, et le son de la voyelle est comme le I espagnol /EE/. Ya estoy bien.

Z (Zeta : THE-tah) It’s very similar to the English TH sound in words like then ou thencre. Il ne peut être suivi que de A, O, U puisque le E et le I s'écrivent avec la lettre C, et ainsi de suite : ZA, CE, CI, ZO, ZU = /THAnks, THErmic, THInk, THOrn, THUmb/. Par exemple : Zorro, zapato.

Extra !

Il existe deux lettres non reconnues que nous ne trouverons pas dans l'alphabet, mais que nous utilisons très fréquemment. Ce sont :

CH (CHEH) même que le son CH en anglais dans des mots comme church. Par exemple : Churros con chocolate.

LL (EH-yeh) depends on the speaker’s region, but in general it is pronounced like the Y sound when it is a consonant (you). ¿Cómo te llamas ?

Phrases utiles pour l'apprentissage de l'orthographe

  • ¿Cómo se dice…? – How do you say…?
  • ¿Cómo se pronuncia…? – How do you pronounce…?
  • ¿Cómo se escribe…? – How do you write…?
  • ¿Me puedes deletrear (la palabra)…? – Can you spell (the word)…?

Maintenant que tu sais prononcer toutes les lettres de l'alphabet espagnol, tu sais comment prononcer, écrire, lire et épeler chaque mot en espagnol ! Tu pourrais même apprécier de connaître l'alphabet si tu voyages à l'étranger et... tu dois donner ton nom!

Comme toujours, n'oublie pas que la pratique est un excellent moyen d'apprendre, mais nous avons aussi besoin d'une base solide pour commencer.

Laisser un commentaire

fr_FRFrançais

Prêt à étudier l'espagnol en Espagne ?

Remplis le formulaire ci-dessous et notre équipe d'admission te répondra dans les 24 à 48 heures.