{"id":13792,"date":"2024-02-08T19:39:37","date_gmt":"2024-02-08T19:39:37","guid":{"rendered":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/?p=13792"},"modified":"2024-07-20T00:10:23","modified_gmt":"2024-07-20T00:10:23","slug":"vocabulaire-de-base-de-la-saint-valentin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/blog\/vocabulaire-de-base-de-la-saint-valentin\/","title":{"rendered":"Vocabulaire de base de la Saint-Valentin"},"content":{"rendered":"<!--?xml encoding=\"utf-8\" ?--><p>Valentine\u2019s Day, known as \u201cD\u00eda de San Valent\u00edn\u201d or simply \u201cD\u00eda del Amor y la Amistad\u201d in Spanish-speaking countries, is a day celebrated worldwide to honor love and affection. Whether you\u2019re in a romantic relationship or celebrating friendship, it\u2019s a day filled with gestures of love, kind words, and thoughtful gifts. Here\u2019s a guide to some essential Valentine\u2019s Day vocabulary for Spanish learners.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Valentine\u2019s Day nouns<\/h2>\n\n\n\n<p>Il s'agit de personnes, de lieux et de choses que l'on voit souvent \u00e0 la Saint-Valentin ! Tu peux les utiliser comme des amorces de conversation, ou peut-\u00eatre m\u00eame faire des allusions \u00e0 quelqu'un de sp\u00e9cial dans ta vie.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Amor- <\/strong><em>l'amour : <\/em>You could even specify romantic love (\u201camor rom\u00e1ntico\u201d) or platonic love (\u201camor plat\u00f3nico\u201d).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Coraz\u00f3n- <\/strong><em>c\u0153ur<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Rosas-<\/strong><em> roses<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Tarjeta-<\/strong><em> carte :<\/em> Il s'agit d'une courte carte que tu peux acheter au magasin et sur laquelle tu \u00e9cris une ou deux phrases.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Carta de amor- <\/strong><em>lettre d'amour<\/em>: If you\u2019re trying to really tell someone how you feel, you\u2019d use <em>carta <\/em>au lieu de <em>tarjeta<\/em>. A <em>carta<\/em> est plus long, et quelque chose o\u00f9 tu t'\u00e9pancherais !<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Regalo-<\/strong><em> cadeau<\/em>: Tu pourrais aussi entendre <a href=\"https:\/\/en.wikibooks.org\/wiki\/Spanish\/Diminutives\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">le diminutif<\/a> <em>regalito<\/em>qui signifie litt\u00e9ralement petit cadeau. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>Beso-<\/strong><em> baiser<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Cupidon<\/strong><em> Cupidon : <\/em>Did you know that in mythology, Cupid (\u201cCupido\u201d) is the god of desire, love, and affection.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Cena rom\u00e1ntica- <\/strong><em>r<\/em><em>d\u00eener romantique<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Compromis <\/strong><em>Engagement<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Adjectifs romantiques<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"internal-linking-related-contents-pro\"><a href=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/blog\/faux-amis\/\" class=\"template-4\"><img width=\"250\" height=\"159\" src=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png\" class=\"alignleft wp-post-image\" alt=\"CONVERSA espagnol anglais faux amis\" srcset=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png 825w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-600x382.png 600w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-300x191.png 300w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-768x489.png 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\"><div class=\"postTitle\"><span><strong>Lire la suite<\/strong>Vid\u00e9o : Faux amis espagnol-anglais<\/span><\/div><\/a><\/div><p>Si tu veux te d\u00e9crire ou d\u00e9crire quelqu'un d'autre, garde ces adjectifs \u00e0 l'esprit. Ils peuvent vraiment t'aider \u00e0 am\u00e9liorer tes descriptions !<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Enamorado\/a- <\/strong><em>en amour<\/em>: If you\u2019re smitten with someone, you\u2019re \u201cenamorado\u201d (male) or \u201cenamorada\u201d (female). This adjective is always followed by the connecting word <em>de<\/em>. For example, you could say \u201c<em>Je suis amoureux d'elle.<\/em>\u201c<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Dulce- <\/strong><em>s<\/em><em>nous<\/em>: Ce terme est le plus souvent utilis\u00e9 pour d\u00e9crire les aliments sucr\u00e9s, comme les chocolats ou les p\u00e2tisseries.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Amable- <\/strong><em>genre<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Sp\u00e9ciale -<\/strong><em> sp\u00e9cial<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Apasionado\/a-<\/strong><em> passionn\u00e9s<\/em>: \u201cApasionado\u201d (masculine) or \u201capasionada\u201d.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Afectuoso\/a-<\/strong><em> affectueux<\/em>: \u201cAfectuoso\u201d (masculine) or \u201cafectuosa\u201d (feminine).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Verbes chauds et flous<\/h2>\n\n\n\n<p>Que tu fasses des cadeaux, que tu exprimes ton amour ou que tu fasses la f\u00eate avec tes proches, ces verbes t'aideront \u00e0 communiquer efficacement en ce jour sp\u00e9cial.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Regalar- <\/strong><em>offrir un cadeau ou un pr\u00e9sent<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Enamorarse (de)-<\/strong><em> tomber amoureux (de)<\/em>: Tout comme l'adjectif <em>enamorado\/a<\/em>Tu utilises toujours ce verbe avec <a href=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/blog\/des-verbes-avec-des-prepositions-pour-parler-dopinions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" title=\"Verbes avec pr\u00e9positions pour parler des opinions\">la pr\u00e9position<\/a> <em>de<\/em>. For example, you could say \u201c<em>Me enamor\u00e9 de mi mejor amigo<\/em>\u201d to say \u201c<em>Je suis tomb\u00e9e amoureuse de mon meilleur ami !<\/em>\u201c<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Celebrar-<\/strong><em> pour c\u00e9l\u00e9brer<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Abrazar- <\/strong><em> pour faire un c\u00e2lin<\/em><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Elogiar-<\/strong><em> pour faire l'\u00e9loge<\/em><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Valentine\u2019s Day, known as \u201cD\u00eda de San Valent\u00edn\u201d or simply \u201cD\u00eda del Amor y la Amistad\u201d in Spanish-speaking countries, is a day celebrated worldwide to honor love and affection. Whether you\u2019re in a romantic relationship or celebrating friendship, it\u2019s a day filled with gestures of love, kind words, and thoughtful gifts. Here\u2019s a guide to [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":24,"featured_media":15823,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[23,34,7,97,24],"tags":[49,548],"class_list":["post-13792","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a1","category-b1","category-blog","category-spanish","category-vocabulary","tag-spanish-vocabulary","tag-valentines-day"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Basic-Valentines-Day-Vocabulary.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13792","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13792"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13792\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13794,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13792\/revisions\/13794"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}