{"id":2451,"date":"2019-05-16T06:47:21","date_gmt":"2019-05-16T06:47:21","guid":{"rendered":"https:\/\/meditaspanish.com\/?p=2451"},"modified":"2019-10-08T13:14:13","modified_gmt":"2019-10-08T13:14:13","slug":"controllo-di-para-e-por","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/blog\/controllo-di-para-e-por\/","title":{"rendered":"Impugnare Para e Por"},"content":{"rendered":"<!--?xml encoding=\"utf-8\" ?--><div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"2451\" class=\"elementor elementor-2451\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7d095e4c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"7d095e4c\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7f72bec1\" data-id=\"7f72bec1\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-53d8d931 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"53d8d931\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ci sono alcune cose in spagnolo che possono risultare particolarmente complicate per chi parla inglese, e una di queste \u00e8 capire la differenza tra <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> e <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The thing is that both of these words translate to the \u201cfor\u201d in English, and a result, it can sometimes feel tricky to <\/span><a href=\"https:\/\/www.livescience.com\/46938-why-adults-struggle-with-new-languages.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">concettualizzare<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> the subtle differences in usage between the two words. The part that often makes things feel confusing is that these two words aren\u2019t just used to say \u201cfor\u201d, but tend to sub in for a bunch of prepositions depending on the context. <\/span><\/p><div class=\"internal-linking-related-contents-pro\"><a href=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/blog\/falsi-amici\/\" class=\"template-4\"><img width=\"250\" height=\"159\" src=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png\" class=\"alignleft wp-post-image\" alt=\"CONVERSA spagnolo inglese falsi amici\" srcset=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png 825w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-600x382.png 600w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-300x191.png 300w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-768x489.png 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\"><div class=\"postTitle\"><span><strong>Leggi di pi\u00f9<\/strong>Video: Falsi amici spagnolo-inglese<\/span><\/div><\/a><\/div><p><span style=\"font-weight: 400;\">Quindi la domanda \u00e8: come si fa a sapere quale usare e quando?<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s start by breaking down some of the main differences between the two words first.<\/span><\/p><h2><strong>How to Use the Word \u201cPor\u201d<\/strong><\/h2><div class=\"internal-linking-related-contents-pro\"><a href=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/attivita-online\/coniugazioni-dei-verbi\/\" class=\"template-4\"><img width=\"250\" height=\"159\" src=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT.png\" class=\"alignleft wp-post-image\" alt=\"CONVERSA CONIUGARE I VERBI SPAGNOLI AL PRESENTE\" srcset=\"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT.png 825w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT-600x382.png 600w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT-300x191.png 300w, https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/CONVERSA-CONJUGATE-SPANISH-VERBS-IN-PRESENT-768x489.png 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\"><div class=\"postTitle\"><span><strong>Leggi di pi\u00f9<\/strong>Attivit\u00e0 online: Coniuga i verbi spagnoli al presente<\/span><\/div><\/a><\/div><p><span style=\"font-weight: 400;\">In generale, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 usato per parlare di cose come il movimento, la durata, i mezzi di viaggio e di comunicazione, gli scambi e le motivazioni. <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Ecco alcuni dei principali contesti in cui utilizzerai la parola <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">quando si parla in spagnolo. <\/span><\/p><ul><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Parlare di durata<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Se si parla della quantit\u00e0 di tempo che dura qualcosa, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 la parola da usare.<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Riferendosi alla motivazione<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Utilizzare <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> quando si parla di una ragione per fare o volere qualcosa.<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Riferimento a uno scambio<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Vuoi chiedere a un amico di scambiare gli occhiali da sole? <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Por<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 la parola d'ordine in questo tipo di situazioni.<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Discutere del modo in cui tu o altri comunicano o viaggiano.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Por is the go-to word when discussing how you get around or the method you use to communicate with somebody. For example, to say \u201cI contacted you by email\u201d you would say \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Te contact\u00e9 por correo electr\u00f3nico.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/li><\/ul><h3><b>Hack salvavita:<\/b><\/h3><p><span style=\"font-weight: 400;\">Pensando alla parola <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> as meaning \u201cdue to\u201d instead of simply translating it to \u201cfor\u201d, it will make the subtle nuances a lot easier to understand!<\/span><\/p><h2><strong>How to Use the Word \u201cPara\u201d<\/strong><\/h2><p><span style=\"font-weight: 400;\">La cosa principale da tenere a mente quando si pensa a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 che questa \u00e8 generalmente la parola di riferimento quando ci si riferisce a qualsiasi tipo di destinazione fisica, obiettivo, destinatario o scadenza. <\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Let\u2019s take a closer look at how <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> funziona.<\/span><\/p><ul><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Parlare di chi \u00e8 il destinatario di qualcosa<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Want to specify who will be the lucky recipient of a gift? You would say \u201c<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Este regalo es para Tom\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, which translates to \u201cThis gift is for Tom\u201d in English. <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Si riferisce a un obiettivo o a uno scopo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 la parola chiave per parlare del perch\u00e9 si fa qualcosa o del perch\u00e9 si vuole fare qualcosa, solo per citare alcuni casi. <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Parlando di scadenze<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. Hai bisogno di qualcosa entro una certa data o ora? <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 la parola da usare in questo tipo di situazioni. <\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\"><b>Discutere di una destinazione fisica<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 in genere la parola da usare in tutte le situazioni in cui si parla di una destinazione fisica o di un luogo, e dovrebbe essere sempre usata se questo luogo \u00e8 il punto di arrivo di una sorta di viaggio o percorso. <\/span><\/li><\/ul><h3><b>Hack salvavita:<\/b><\/h3><p><span style=\"font-weight: 400;\">Prova a pensare a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">para<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> as translating specifically to \u201cin order to\u201d and it should feel easier to understand how and when to use it!<\/span><\/p><h1><span style=\"font-weight: 400;\">Il risultato<\/span><\/h1><p><span style=\"font-weight: 400;\">The main thing to keep in mind is that even if you don\u2019t really understand the difference between <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">para <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">e <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">por,<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> it\u2019s really not a game-changer. It is common for people to make grammatical errors when they are learning, so the point is, don\u2019t sweat the small stuff. Too many people get hung up in the technicalities and <\/span><a href=\"https:\/\/www.forbes.com\/sites\/margiewarrell\/2015\/02\/26\/build-self-confidence-5strategies\/#27edf7186ade\"><span style=\"font-weight: 400;\">perdere fiducia<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Alla fine, finiscono per pensare di non essere bravi a imparare le lingue.<\/span><\/p><p>Don\u2019t forget to do this activity before you log out!<\/p><p><iframe style=\"border: 0px; width: 100%; height: 500px;\" src=\"https:\/\/learningapps.org\/watch?v=pbxd7v1kj19\"><\/iframe><\/p><p>\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ci sono alcune cose in spagnolo che possono risultare particolarmente complicate per chi parla inglese, e una di queste \u00e8 capire la differenza tra para e por. Il fatto \u00e8 che entrambe le parole si traducono in inglese con \"for\" e, di conseguenza, a volte pu\u00f2 risultare difficile concettualizzare le sottili differenze di utilizzo [...]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":3854,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[7,122,30,87,97,24],"tags":[46,189,88,190,191],"class_list":["post-2451","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-education","category-grammar","category-language","category-spanish","category-vocabulary","tag-free-spanish-lessons","tag-how-to-say-please-in-spanish","tag-learn-to-speak-spanish","tag-para-and-por","tag-spanish-translations"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/CONVERSA-GETTING-A-GRIP-ON-PARA-AND-POR.png","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2451","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2451"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2451\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2451"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2451"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conversaspanishinstitute.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2451"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}