Kiedy uczysz się języka, będziesz chciał ćwiczyć, kiedy tylko możesz. Rozmawiaj o rzeczach, które lubisz robić, których nie lubisz robić, o swoich ulubione miejsca i wspomnienia, a nawet to, co jadłeś na śniadanie! Nauka prac domowych w języku hiszpańskim pomoże Ci wyjaśnić swoje codzienne życie i poczuć, że Twoje conversaacje są bardziej kompletne.
Będziesz także w stanie podać więcej wymówek lub powodów, dla których możesz lub nie możesz czegoś zrobić. Zamiast prostego sí lub niebędziesz miał znacznie większy zasób słownictwa do opisania tego, co musisz zrobić. Gotowy do nauki? Do dzieła!
Typowe prace domowe w języku hiszpańskim
- lavar los platos (do zmywania naczyń)
- wappiar la cocina (do czyszczenia kuchni)
- sacar la basura (aby wynieść śmieci)
- wypierz ropę (do prania ubrań)
- hacer la cama (aby pościelić łóżko)
- wyremontować pokoje wieloosobowe (aby posprzątać sypialnie)
- pasar la aspiradora (do próżni)
- quitar el polvo (do kurzu)
- cortar el césped (do koszenia trawy)
- poner/quitar la mesa (aby ustawić/wyczyścić stół)
Używanie tego słownictwa w prawdziwym życiu
Teraz, gdy już zapamiętałeś listę słówek, zastanówmy się, jak zastosować je w praktyce. Sama znajomość słówek na niewiele się zda, jeśli nie wiemy, jak je zastosować w zdaniach. Powyższe słówka to wyrażenia czasownikowe, co oznacza, że składają się z czasownika i więcej. W tych przykładach składają się one z czasownika, a następnie rzeczownika.
Oświadcz, że robisz następujące rzeczy
Korzystanie z yo formę każdego czasownika, który jest pierwszym słowem w każdym z tych zdań, możesz powiedzieć "I...". Aby odmienić je w następujący sposób yo zdejmiesz końcówkę -ar lub -er i dodasz "o". Na przykład, aby powiedzieć "odkurzam", powiedziałbym "Yo paso la aspiradora".
Jednakże, niektóre czasowniki są nieregularne w yo formularz! Hacer staje się hago i poner staje się pongo.
Zapytaj, jakie obowiązki domowe wykonuje ktoś inny
Podobnie jak w poprzedniej sekcji, możesz użyć opcji tú aby zapytać, czy ktoś inny wykonuje ten obowiązek. Dla czasowników -ar, musisz zmienić końcówkę na -as, a dla czasowników -er, zmienisz końcówkę na -es. Na przykład, powiedziałbym "¿Cortas el césped?", aby zapytać "Czy kosisz trawę?
Używaj ich z innymi czasownikami
Może chcesz dodać trochę więcej polotu do swojego zdania lub to, co chcesz powiedzieć, jest nieco inne.
- Necesito + fraza czasownikowa= "Potrzebuję...." Użyj tego, jeśli chcesz powiedzieć, co musisz zrobić. Na przykład, "Necesito lavar los platos" oznacza "Muszę umyć naczynia". Zauważ, że nie odmieniasz czasownika lawar ponieważ w języku hiszpańskim nie możesz mieć dwóch odmienionych czasowników obok siebie.
- Quiero + fraza czasownikowa= "Chcę...". W ten sposób wyrażasz rzeczy, które chcesz zrobić. Aby nadać mu negatywny wydźwięk, dodaj słowo "nie" przed quiero. Jeśli mówisz "No quiero limpiar la cocina", mówisz "Nie chcę sprzątać kuchni".
Mamy nadzieję, że nauczyłeś się kilku nowych sposobów opisywania swoich obowiązków! Czy jest więcej, które chciałbyś, abyśmy Ci pokazali? Daj nam znać w komentarzach.