Nauka nowego języka to coś więcej niż tylko opanowanie gramatyki i codziennych zwrotów; to także przyswajanie specyficznego słownictwa, które może być kluczowe w określonych sytuacjach. Jednym z ważnych obszarów jest słownictwo związane z chorobami. Dla osób anglojęzycznych uczących się hiszpańskiego zrozumienie słownictwa związanego z chorobami może być niezbędne, zwłaszcza podczas podróży, pobytu za granicą lub wizyty u lekarza. W tym artykule omówimy niektóre z najważniejszych terminów i zwrotów, które musisz znać, gdy zachorujesz po hiszpańsku.
Podstawowe objawy i warunki
Najpierw przyjrzyjmy się niektórym typowym objawom (los síntomas) i stanom (las condiciones):
- Gorączkala fiebre
- Kaszella tos
- Zimnoel resfriado
- Grypala gripe
- Ból głowy: el dolor de cabeza
- Ból brzucha: el dolor de estómago
- Ból gardła: el dolor de garganta
- Katarnariz que moquea
- Nudnościlas náuseas
- Wymiotylos vómitos
Zrozumienie tych podstawowych terminów może pomóc Ci wyjaśnić, jak się czujesz lub zrozumieć, czego doświadczają inni. Na przykład, jeśli masz gorączkę, możesz powiedzieć komuś: "Tengo fiebre", co oznacza "Mam gorączkę".
Warunki medyczne
Oprócz podstawowych objawów, istnieją bardziej specyficzne warunki medyczne (las condiciones médicas), które możesz potrzebować opisać lub zrozumieć:
- Astmael asma
- Cukrzycacukrzyca
- Nadciśnienie tętnicze: la hipertensión
- Alergiaalergia
- Infekcjainfekcja
- Migrenala migraña
- Zapalenie stawówzapalenie stawów
Jeśli cierpisz na jedno z tych schorzeń, ważne jest, aby być w stanie to zakomunikować. Na przykład, "Mam astmę" tłumaczy się jako "Tengo asma".
Opisywanie bólu
Dokładne opisywanie bólu (el dolor) jest również ważne. Pamiętaj, że przymiotniki zazwyczaj występuje po rzeczowniku w języku hiszpańskim. Poniżej znajdziesz kilka przydatnych terminów:
- Ostry bólel dolor agudo
- Tępy bólel dolor sordo
- Piekący ból: el dolor ardiente
- Pulsujący ból: el dolor palpitante
- Przewlekły ból: el dolor crónico
- Ostry bólel dolor agudo
Podczas wizyty u lekarza możesz zostać poproszony o opisanie swojego bólu. Powiedzenie "Mam ostry ból w klatce piersiowej" po hiszpańsku brzmiałoby "Tengo un dolor agudo en el pecho".
Powszechne zwroty w sytuacjach medycznych
Oto kilka zwrotów, które mogą być przydatne w sytuacjach medycznych:
- Potrzebuję lekarza: Potrzebuję lekarza.
- Nie czuję się dobrze: Nie czuję się dobrze.
- Potrzebuję pomocy: Potrzebujesz pomocy.
- Mam nagły wypadek: Mam nagły wypadek.
- Jestem uczulony na...: Soy alérgico/a a...
- Gdzie jest szpital?Gdzie znajduje się szpital?
Leki i leczenie
Wreszcie, znajomość niektórych popularnych terminów dotyczących leków (los medicamentos) i terapii (los tratamientos) może być bardzo pomocna:
- Medycynala medicina
- Recepta: la receta médica
- Antybiotyki: los antibióticos
- Środki przeciwbólowelos analgésicos
- Wstrzyknięcieinyección
- Chirurgiacyrkulacja
- Bandażla venda
Na przykład, "Potrzebuję środków przeciwbólowych" tłumaczy się jako "Necesito analgésicos".
Opanowanie słownictwa związanego z chorobami w języku hiszpańskim może mieć znaczący wpływ na to, jak skutecznie komunikujesz swoje potrzeby zdrowotne. Niezależnie od tego, czy wyjaśniasz swoje objawy lekarzowi, prosisz o leki w aptece, czy też rozumiesz czyjeś problemy zdrowotne, wiedza ta jest nieoceniona. Przećwicz te terminy i zwroty, a będziesz lepiej przygotowany na każdą sytuację medyczną, która się pojawi.