Centrum akredytowane przez Instytut Cervantesa

Szukaj
Zamknij to pole wyszukiwania.

Nasze kursy uniwersyteckie są certyfikowane przez

Opisywanie chorób w języku hiszpańskim

Nauka nowego języka to coś więcej niż tylko opanowanie gramatyki i codziennych zwrotów; to także przyswajanie specyficznego słownictwa, które może być kluczowe w określonych sytuacjach. Jednym z ważnych obszarów jest słownictwo związane z chorobami. Dla osób anglojęzycznych uczących się hiszpańskiego zrozumienie słownictwa związanego z chorobami może być niezbędne, zwłaszcza podczas podróży, pobytu za granicą lub wizyty u lekarza. W tym artykule omówimy niektóre z najważniejszych terminów i zwrotów, które musisz znać, gdy zachorujesz po hiszpańsku.

Podstawowe objawy i warunki

Najpierw przyjrzyjmy się niektórym typowym objawom (los síntomas) i stanom (las condiciones):

  • Gorączkala fiebre
  • Kaszella tos
  • Zimnoel resfriado
  • Grypala gripe
  • Ból głowy: el dolor de cabeza
  • Ból brzucha: el dolor de estómago
  • Ból gardła: el dolor de garganta
  • Katarnariz que moquea
  • Nudnościlas náuseas
  • Wymiotylos vómitos

Zrozumienie tych podstawowych terminów może pomóc Ci wyjaśnić, jak się czujesz lub zrozumieć, czego doświadczają inni. Na przykład, jeśli masz gorączkę, możesz powiedzieć komuś: "Tengo fiebre", co oznacza "Mam gorączkę".

Warunki medyczne

Oprócz podstawowych objawów, istnieją bardziej specyficzne warunki medyczne (las condiciones médicas), które możesz potrzebować opisać lub zrozumieć:

  • Astmael asma
  • Cukrzycacukrzyca
  • Nadciśnienie tętnicze: la hipertensión
  • Alergiaalergia
  • Infekcjainfekcja
  • Migrenala migraña
  • Zapalenie stawówzapalenie stawów

Jeśli cierpisz na jedno z tych schorzeń, ważne jest, aby być w stanie to zakomunikować. Na przykład, "Mam astmę" tłumaczy się jako "Tengo asma".

Opisywanie bólu

Dokładne opisywanie bólu (el dolor) jest również ważne. Pamiętaj, że przymiotniki zazwyczaj występuje po rzeczowniku w języku hiszpańskim. Poniżej znajdziesz kilka przydatnych terminów:

  • Ostry bólel dolor agudo
  • Tępy bólel dolor sordo
  • Piekący ból: el dolor ardiente
  • Pulsujący ból: el dolor palpitante
  • Przewlekły ból: el dolor crónico
  • Ostry bólel dolor agudo

Podczas wizyty u lekarza możesz zostać poproszony o opisanie swojego bólu. Powiedzenie "Mam ostry ból w klatce piersiowej" po hiszpańsku brzmiałoby "Tengo un dolor agudo en el pecho".

Powszechne zwroty w sytuacjach medycznych

Oto kilka zwrotów, które mogą być przydatne w sytuacjach medycznych:

  • Potrzebuję lekarza: Potrzebuję lekarza.
  • Nie czuję się dobrze: Nie czuję się dobrze.
  • Potrzebuję pomocy: Potrzebujesz pomocy.
  • Mam nagły wypadek: Mam nagły wypadek.
  • Jestem uczulony na...: Soy alérgico/a a...
  • Gdzie jest szpital?Gdzie znajduje się szpital?

Leki i leczenie

Wreszcie, znajomość niektórych popularnych terminów dotyczących leków (los medicamentos) i terapii (los tratamientos) może być bardzo pomocna:

  • Medycynala medicina
  • Recepta: la receta médica
  • Antybiotyki: los antibióticos
  • Środki przeciwbólowelos analgésicos
  • Wstrzyknięcieinyección
  • Chirurgiacyrkulacja
  • Bandażla venda

Na przykład, "Potrzebuję środków przeciwbólowych" tłumaczy się jako "Necesito analgésicos".

Opanowanie słownictwa związanego z chorobami w języku hiszpańskim może mieć znaczący wpływ na to, jak skutecznie komunikujesz swoje potrzeby zdrowotne. Niezależnie od tego, czy wyjaśniasz swoje objawy lekarzowi, prosisz o leki w aptece, czy też rozumiesz czyjeś problemy zdrowotne, wiedza ta jest nieoceniona. Przećwicz te terminy i zwroty, a będziesz lepiej przygotowany na każdą sytuację medyczną, która się pojawi.

Dodaj komentarz

pl_PLPolski