Если ты еще не слышал этот термин, то polyglot refers to someone who knows and is able to use several languages. These are people who are passionate about language learning and dedicate lots of time to practicing multiple. In addition to his native language English, Olly Richards speaks a whopping 8 languages- French, Spanish, Portuguese, Japanese, Thai, Arabic, Cantonese and Italian.
In an interview, Richards shares some of his best tips on learning a language quickly, efficiently, and thoroughly. Put some of these tips into practice at home.
Even a polyglot starts slow
It might sound obvious, but Richards recommends starting with short and simple dialogues. If you try and use materials that are too difficult, you won’t retain them. Worse, you might be put off and lose motivation. Start by reading and listening to short stories that are extremely simple. You’ll learn lots of important vocabulary words right off the bat.
Work on pronunciation early on
Ричардс считает, что гораздо проще учить произношение на ранних этапах, потому что его гораздо легче исправить в самом начале, чем спустя годы. Если ты практикуешься good pronunciationТы закладываешь очень важный фундамент для гораздо более сложных тем. Кроме того, произношение и умение читать на самом деле связаны между собой, так что ты укрепляешь свои навыки чтения, даже не подозревая об этом. Он также объясняет, что важно начинать говорить как можно раньше.
Immerse yourself
It can be difficult to immerse yourself, but it’s a challenge worth facing. Immersing yourself forces you to practice speaking and gives you much more input than you could get from anywhere else. While immersed, you’ll be amazed by how much you retain. It might take some creative thinking to figure out how you can add Spanish to your everyday life, but it’s the best way to learn Spanish quickly at home.
В дополнение к этим советам Ричардс предлагает еще множество идей и анекдотов о своем собственном опыте изучения 8 языков. Самое главное, он подчеркивает, что изучающим язык необходимо иметь сильную "терпимость к двусмысленности", что означает, что тебе нужно научиться нормально относиться к тому, что ты не знаешь всего, что происходит. Это часть процесса изучения языка, и это совершенно нормально. Если ты будешь слишком сильно концентрироваться на том, чего не знаешь, то не дашь себе возможности попрактиковаться в том, что знаешь.