CONVERSA To Be vs To Have- Battle of the Verbs cover

成为与拥有:动词之战

西班牙语动词 (成为)和 (拥有)是该语言中最常用的两个动词。如果您最近学习了西班牙语,您可能已经注意到您从第一天开始就必须使用它们: 你好! 是的 仪和 14 年(嗨!我是 Miriam,今年 14 岁)。

然而,尽管乍一看非常独特,但人们可能会注意到,用一种语言中的一个动词可以表达的东西不一定会跨越国际水域。

英语中的“to be”就是这种情况, 在西班牙语中。

那么,我到底是什么意思?我们先来看看 .

西班牙语动词:有

根据您的西班牙语水平,您可能知道也可能不知道动词可以是规则的或不规则的。这是什么意思?好吧,长话短说:无论时态如何,他们要么保持主要形式,要么做任何他们想做的事情。

为非正规球队效力。是的,它就是其中之一。无论如何,这里提醒一下现在时的样子:

CONVERSA To Be vs To Have: Battle of the Verbs

英语“To Be”的案例 = 西班牙语“To have”

There are many cases in which the verb “to be” is translated as 有 in Spanish, so it is common for language learners on either side to mistake the two. Have you ever heard a native Spanish speaker try their best at English and go: “I have 18 years”? They don’t mean years left to live, obviously (TMI much?), but how old they are.

让我们看看最常见的用途 这将对应于英语中的动词“to be”:

  • ___岁- 年满
  • 饿了—— 饿了
  • 渴了—— 渴了
  • 热—— 变得/感觉很热
  • 冷静 - 感到/感到寒冷
  • 谨防 - 要小心
  • 害怕 - 害怕
  • 赶时间—— 赶时间
  • 是对的- 正确
  • 困 -
  • 碰碰运气—— 幸运地
  • 有痛苦- 痛苦
  • 应该受到责备—— 有过错
  • 成功 - 要成功

但是,有时,相同的句子可以翻译成两种不同的方式,例如 耐心与耐心(耐心与耐心)。

西南?你有没有想过你可以说“我饿了”或“我快点了”而听起来并不荒谬?好吧,现在你可以了!它只是表明学习一门新语言只会拓宽你的思维。

今天的西班牙语不够?

如果您想学习如何说西班牙语,或者想提高您的西班牙语口语能力,现在就开始吧!做这个在线活动并发现动词的其他用途 和 .

发表评论

zh_CN简体中文