Have you ever heard the term “pro-drop”? It stands for “pronoun-drop” and it’s a grammatical concept that some languages have. Pro-drop might seem like something really small, but learning about it and how to use it will make you feel and sound a little more like a locuteur natif. Continue à lire pour en savoir plus.
What is “pro-drop”?
Pro-drop is where you drop the pronoun in a sentence. You might be thinking, “How can you do that? Then you wouldn’t know who is doing the action!” And you’re right! There are certain times when you will need a pronoun to help you. However, some languages, like Spanish, don’t need a pronoun all the time. English, on the other hand, always needs a pronoun, so pro-drop doesn’t happen in English. Let’s take a look at what happens in a sentence in English and Spanish:
I parle l'espagnol.
Yo hablo español.
In both of these sentences, there is a pronoun. In English, it’s I, and in Spanish, it’s yo. Cependant, en espagnol, je pourrais aussi écrire la phrase de cette façon :
Hablo español.
In this sentence, there isn’t a “yo”, but the sentence is still completely grammatically correct.
Why doesn’t Spanish always need to include pronouns?
Repense à l'époque où tu as appris la conjugaison en espagnol. Te souviens-tu du nombre de formes qu'il y a dans chaque temps ? Il y en a 6 ! En espagnol, puisqu'il y a autant de types de conjugaison, contrairement aux 2 qu'il y a en anglais, les verbes montrent clairement qui fait l'action. Par conséquent, la terminaison du verbe suffit pour savoir qui fait l'action. Jette un coup d'œil à ces phrases ci-dessous. Peux-tu dire qui fait chaque action ?
Comprcomme mucha ropa.
Hacemos la tarea.
Vivís en Valencia.
Les sujets sont les suivants tú, nosotroset vosotros, and you can tell just based on the endings! There’s no need to include the subject pronoun.
Quand l'espagnol inclut-il des pronoms ?
Sometimes, it’s not clear who is doing the action. This is because él, ella et usted ont tous la même conjugaison, et ellos, ellas et ustedes utilisent la même conjugaison. Ainsi, il faut parfois inclure le pronom pour préciser qui fait l'action. Par exemple, dans la phrase suivante, on ne sait pas très bien qui est le sujet :
Come a la 11 de la mañana.
Unless you already established who you’re talking about, you’ll probably need to include the subject so it’s clear who is eating at 11:
Ella come a la 11 de la mañana.
Now, it’s clear that we’re talking about son.
En outre, les locuteurs natifs incluront également des pronoms afin de mettre l'accent sur la personne qui effectue une action. Bien que tu puisses dire hablo español, if someone asks who in the room speaks Spanish, you might want to emphasize “yo hablo español” à ajoute une emphase.
We hope this helped you see that in Spanish, unlike English, you don’t need to use a pronoun every single time. As you’re learning, it’s okay to use pronouns more often to help you conjugate! Once you get the hang of conjugation, try out pro-drop to take your Spanish to the next level.

