Recherche
Fermer ce champ de recherche.

Nos cours universitaires sont certifiés par :

Qué ou Cuál ? Quel est le "quoi" ? Conversa

Qué ou Cuál ? Quel est le "quoi" ?

La plupart des mots interrogatifs, ou pronoms interrogatifs, en espagnol semblent se traduire exactement de la même façon en anglais. Par exemple, dans la question "Cuándo es el examen ?" qui signifie "Quand est l'examen ?", cuándo moyenne quand. Dans certains cas, les mots de la question qué ou cuál peuvent prendre des significations similaires, comme ce que ou qui. Nous te montrerons quelques règles pour t'aider à décider quel "quoi" utiliser !

Pronoms interrogatifs

Tout d'abord, passons en revue quelques informations importantes sur les pronoms interrogatifs en espagnol. Par exemple, savais-tu que tous les mots interrogatifs comportent un point d'accentuation lorsque tu poses une question ? C'est pourquoi tu verras qué et cuál avec les accents dans cette explication. Sans les accents, cela montre que tu ne les utilises pas pour poser une question, même s'ils se prononcent de la même façon avec ou sans les accents. Prête attention à d'autres mots interrogatifs similaires en espagnol :

  1. ¿Quién ? = qui ?
  2. ¿Por qué ? = pourquoi ?
  3. ¿Dónde ? = où ?
  4. ¿Cuándo ? = quand ?
  5. ¿Cómo ? = comment ?

Veille également à commencer ta question par un point d'interrogation inversé ! L'espagnol utilise les deux points d'interrogation ¿ ? pour commencer et terminer la phrase. Si tu y réfléchis, il est plus facile de savoir que tu es sur le point de poser une question !

Quand utiliser qué ou cuál

Il y a quelques règles que tu peux pratiquer pour te familiariser avec l'utilisation. qué ou cuál. D'une manière générale, tu as peut-être entendu dire que qué moyens ce que et cuál moyens qui. Cependant, cela dépend en fait de la façon dont les deux langues voient le monde. Qui implique qu'il y a un ensemble fermé d'informations, c'est pourquoi certaines questions en espagnol utilisent qui parce que dans cette ligne de pensée, cela a plus de sens. L'anglais, quant à lui, va avec ce que. Tu ne sais toujours pas où tu en es ? Voici quelques règles :

  • Utilise qué avec des définitions.
    • Si tu veux savoir ce qu'est quelque chose, tu diras : "¿Qué significa ... ?". De même, si tu entends quelqu'un dire un mot en espagnol que tu ne connais pas et que tu demandes une définition, tu pourrais dire : "¿Qué es ... ?".
  • Utilise qué avant les noms.
    • Si tu essaies de dire ce que ou qui et qu'un nom est le prochain mot que tu es sur le point de dire, tu utilises généralement qué. Par exemple, "¿Qué cine prefieres ?" C'est demander quel cinéma tu préfères. Puisqu'un nom vient après le mot de la question, tu dois utiliser qué.
  • Utilise cuál avec le verbe ser
    • Chaque fois que tu utilises le verbe sertu vas utiliser cuál. Cela peut sembler peu naturel aux anglophones de naissance, mais cela a moins à voir avec le sens littéral du mot de la question qu'avec les règles grammaticales de leur utilisation. Le seulement temps d'utilisation qué et une forme de ser c'est pour une définition. Dans tous les autres cas, tu utilises cuál. Par exemple, si je demande "Quelle est la date d'aujourd'hui ?", bien que j'utilise le terme "date d'aujourd'hui", je n'ai pas besoin d'utiliser le terme "date". ce que en anglais, j'utilise cuál en espagnol parce que j'utilise le verbe ser. Je dirais : "¿Cuál es la fecha de hoy ?".

Bien sûr, il y a des irrégularités et des règles plus compliquées, mais ce sont les bases absolues ! Si tu es attentif, tu remarqueras ces questions partout.

Laisser un commentaire

fr_FRFrançais