Centrum akredytowane przez Instytut Cervantesa

Nasze kursy uniwersyteckie są certyfikowane przez

Opisywanie chorób w języku hiszpańskim

Nauka nowego języka to coś więcej niż tylko opanowanie gramatyki i codziennych zwrotów; to także przyswajanie specyficznego słownictwa, które może być kluczowe w określonych sytuacjach. Jednym z ważnych obszarów jest słownictwo związane z chorobami. Dla osób anglojęzycznych uczących się hiszpańskiego zrozumienie słownictwa związanego z chorobami może być niezbędne, zwłaszcza podczas podróży, pobytu za granicą lub wizyty u lekarza. W tym artykule omówimy niektóre z najważniejszych terminów i zwrotów, które musisz znać, gdy zachorujesz po hiszpańsku.

Podstawowe objawy i warunki

First, let’s look at some common symptoms (los síntomas) and conditions (las condiciones):

  • Gorączkala fiebre
  • Kaszella tos
  • Zimnoel resfriado
  • Grypala gripe
  • Ból głowy: el dolor de cabeza
  • Ból brzucha: el dolor de estómago
  • Ból gardła: el dolor de garganta
  • Katarnariz que moquea
  • Nudności: las náuseas
  • Wymioty: los vómitos

Understanding these basic terms can help you explain how you’re feeling or understand what others are experiencing. For example, if you have a fever, you can tell someone, “Tengo fiebre,” which means “I have a fever.”

Warunki medyczne

Oprócz podstawowych objawów, istnieją bardziej specyficzne warunki medyczne (las condiciones médicas), które możesz potrzebować opisać lub zrozumieć:

  • Astmael asma
  • Cukrzycacukrzyca
  • Nadciśnienie tętnicze: la hipertensión
  • Alergiaalergia
  • Infekcja: la infección
  • Migrena: la migraña
  • Zapalenie stawówzapalenie stawów

If you suffer from one of these conditions, it’s important to be able to communicate this. For instance, “I have asthma” translates to “Tengo asma.”

Opisywanie bólu

Dokładne opisywanie bólu (el dolor) jest również ważne. Pamiętaj, że przymiotniki zazwyczaj występuje po rzeczowniku w języku hiszpańskim. Poniżej znajdziesz kilka przydatnych terminów:

  • Ostry bólel dolor agudo
  • Tępy bólel dolor sordo
  • Piekący ból: el dolor ardiente
  • Pulsujący ból: el dolor palpitante
  • Przewlekły ból: el dolor crónico
  • Ostry bólel dolor agudo

When visiting a doctor, you might be asked to describe your pain. Saying “I have a sharp pain in my chest” would be “Tengo un dolor agudo en el pecho” in Spanish.

Powszechne zwroty w sytuacjach medycznych

Oto kilka zwrotów, które mogą być przydatne w sytuacjach medycznych:

  • Potrzebuję lekarza: Potrzebuję lekarza.
  • I’m not feeling well: Nie czuję się dobrze.
  • Potrzebuję pomocy: Potrzebujesz pomocy.
  • Mam nagły wypadek: Mam nagły wypadek.
  • I am allergic to…: Soy alérgico/a a…
  • Gdzie jest szpital?: ¿Dónde está el hospital?

Leki i leczenie

Wreszcie, znajomość niektórych popularnych terminów dotyczących leków (los medicamentos) i terapii (los tratamientos) może być bardzo pomocna:

  • Medycynala medicina
  • Recepta: la receta médica
  • Antybiotyki: los antibióticos
  • Środki przeciwbólowe: los analgésicos
  • Wstrzyknięcie: la inyección
  • Chirurgia: la cirugía
  • Bandażla venda

For instance, “I need painkillers” translates to “Necesito analgésicos.”

Opanowanie słownictwa związanego z chorobami w języku hiszpańskim może mieć znaczący wpływ na to, jak skutecznie komunikujesz swoje potrzeby zdrowotne. Niezależnie od tego, czy wyjaśniasz swoje objawy lekarzowi, prosisz o leki w aptece, czy też rozumiesz czyjeś problemy zdrowotne, wiedza ta jest nieoceniona. Przećwicz te terminy i zwroty, a będziesz lepiej przygotowany na każdą sytuację medyczną, która się pojawi.

Dodaj komentarz

pl_PLPolski

Chcesz uczyć się hiszpańskiego w Hiszpanii?

Wypełnij poniższy formularz, a nasz zespół rekrutacyjny skontaktuje się z Tobą w ciągu 24-48 godzin.