Centrum akredytowane przez Instytut Cervantesa

Nasze kursy uniwersyteckie są certyfikowane przez

Qué czy Cuál? Które "co" jest które? Conversa

Qué czy Cuál? Które "co" jest które?

Most of the question words, or interrogative pronouns, in Spanish seem to translate exactly the same way in English. For example, in the question, ”Cuándo es el examen?” meaning “When is the test?”, cuándo średnia kiedy. W niektórych przypadkach słowa pytające qué lub cuál może mieć podobne znaczenie, jak co lub który. We’ll show you some rules to help you decide which ”what” to use!

Zaimki pytające

First, let’s review some important information about interrogative pronouns in Spanish. For example, did you know that all question words have an accent mark when you’re asking a question? That’s why you’ll see qué i cuál ze znakami akcentu w tym wyjaśnieniu. Bez znaków akcentu pokazuje to, że nie używasz ich do zadawania pytań, nawet jeśli wymawia się je tak samo ze znakiem akcentu lub bez niego. Zwróć uwagę na inne podobne słowa pytające w języku hiszpańskim:

  1. ¿Quién? = who?
  2. ¿Por qué? = why?
  3. ¿Dónde? = where?
  4. ¿Cuándo? = when?
  5. ¿Cómo? = how?

Upewnij się również, że zaczynasz pytanie od odwróconego znaku zapytania! Hiszpański używa obu znaków zapytania ¿? na początku i na końcu zdania. Jeśli się nad tym zastanowisz, łatwiej będzie zrozumieć, że masz zamiar zadać pytanie!

Kiedy używać qué lub cuál

Istnieje kilka zasad, które możesz przećwiczyć, aby nauczyć się z nich korzystać qué lub cuál. Ogólnie rzecz biorąc, być może słyszałeś, że qué oznacza co i cuál oznacza który. Jednak w rzeczywistości zależy to od sposobu, w jaki oba języki postrzegają świat. Który implies that there’s a closed set of information, so certain questions in Spanish use który ponieważ w tej linii myślenia ma to więcej sensu. Angielski, z drugiej strony, idzie w parze z co. Nadal jesteś zdezorientowany? Oto kilka zasad:

  • Użyj qué z definicjami.
    • If you want to know what something is, you would say, ”¿Qué significa …?” Similarly, if you hear someone say a word in Spanish that you don’t know and you’re asking for a definition, you could say, ”¿Qué es …?”
  • Użyj qué przed rzeczownikami.
    • If you’re trying to say co lub który and a noun is the next word you’re about to say, you generally use qué. For example, ”¿Qué cine prefieres?” Is asking what movie theater you prefer. Since a noun comes after the question word, you want to use qué.
  • Użyj cuál z czasownikiem ser
    • Any time you’re using the czasownik ser, you’re going to use cuál. Może się to wydawać nienaturalne dla rodzimych użytkowników języka angielskiego, ale ma to mniej wspólnego z dosłownym znaczeniem słowa pytającego, a bardziej z gramatycznymi zasadami ich używania. The tylko kiedy używasz qué i forma ser służy do definiowania. W każdym innym przypadku używasz cuál. For example, if I were to ask ”What is today’s date?” although I use co w języku angielskim używam cuál in Spanish because I’m using the verb ser. I would say, ”¿Cuál es la fecha de hoy?”

Oczywiście istnieją nieregularności i bardziej skomplikowane zasady, ale to są absolutne podstawy! Jeśli zwrócisz uwagę, zauważysz te pytania wszędzie.

Dodaj komentarz

pl_PLPolski

Chcesz uczyć się hiszpańskiego w Hiszpanii?

Wypełnij poniższy formularz, a nasz zespół rekrutacyjny skontaktuje się z Tobą w ciągu 24-48 godzin.