Słowo para jest mały, ale potężny i jest przyimkiem, który może być używany z wieloma różnymi czasownikami. Jednym z najczęstszych zastosowań jest połączenie ser i para. W najbardziej podstawowym sensie, Ser means “to be” and para is roughly “for” or “in order to.” Remember, lots of aspects of languages don’t exactly translate easily, which is why learning these different combinations can help you get your point across.
Przegląd - formy czasownika ser
Be careful not to confuse this verb with the other verb that means “to be”, być. Oba są używane do różne powody. Tutaj skupimy się na ser. Ser jest używany dla pojęć takich jak charakterystyka, pochodzenie, relacja, data, zajęcie i czas. W większości przypadków możesz użyć ser dla koncepcji, które są względnie trwałe, podczas gdy być jest używany dla pojęć, które zmieniają się częściej. Nie zapomnij odmieniać czasowników zgodnie z podmiotem i czasem! W czasie teraźniejszym, formy ser są soy, eres, es, somos, sois, son.
Połącz ser + para aby wskazać odbiorcę
Pierwszy sposób, w jaki możesz połączyć ser + para jest wskazanie odbiorcy lub tego, dla kogo coś jest przeznaczone. Formuła dla tego typu stwierdzeń to:
(rzeczownik) + ser+ para + odbiorca
Zauważ, że rzeczownik jest w nawiasie. Dzieje się tak, ponieważ depending on the conversation, you may have already specified what noun you’re talking about. Na przykład, jeśli trzymam książkę i ktoś zapyta mnie, dlaczego ją mam, mogę odpowiedzieć następująco:
Es para Amelia. It’s for Amelia.
W tym przypadku conversation już ustalił, że mówimy o książce, więc nie muszę dodawać rzeczownika. Czasami kontekst nie jest ustalony. Na przykład, jeśli upiekłeś ciasteczka i ktoś je je, możesz powiedzieć:
Las galletas son para Josefina. Ciasteczka są dla Josefiny.
Ser + para aby wskazać cel
Inny powszechny sposób łączenia ser i para jest pokazanie celu czegoś. Formuła dla tego typu stwierdzeń to:
(rzeczownik) + ser + para + bezokolicznik
Największą różnicą w tej formule jest to, że zamiast być czymś dla osoby, jest to dla celu, a więc wymaga użycia czasowniki w bezokoliczniku. Nadal musisz odmienić formę czasownika ser, but you won’t need to conjugate the second verb. Just like the previous example, sometimes you’ll need to specify the noun, but sometimes you can leave it out if the conversation already established it.
Jako osoba ucząca się języka, jest to naprawdę przydatne do nauki nowego słownictwa! If you don’t know the word that represents the purpose, you could ask, “Para qué es?” Oto kilka przykładów:
Komputer służy do wykonywania zadań. Komputer służy do odrabiania lekcji.
La piscina es para nadar. Basen jest przeznaczony do pływania.
Los bolígrafos son para escribir. Długopisy służą do pisania.

