Hiszpańskie czasowniki ser (być) i tener (mieć) to dwa najczęściej używane czasowniki w tym języku. Jeśli niedawno uczyłeś się hiszpańskiego, być może zauważyłeś, że musisz ich używać od pierwszego dnia: ¡Hola! Soy Miriam y tengo 14 años (Cześć! Jestem Miriam i mam 14 lat).
Jednakże, choć na pierwszy rzut oka bardzo charakterystyczne, można zauważyć, że to, co można wyrazić za pomocą jednego z tych czasowników w jednym języku, niekoniecznie musi być przenoszone na wody międzynarodowe.
Tak jest w przypadku "to be" w języku angielskim i tener w języku hiszpańskim.
Co dokładnie mam na myśli? Przyjrzyjmy się najpierw tener.
Hiszpański Czasownik: Tener
W zależności od Twojego poziomu hiszpańskiego, możesz wiedzieć lub nie, że czasowniki mogą być regularne lub nieregularne. Co to oznacza? Cóż, krótko mówiąc: albo zachowują swoją główną formę bez względu na czas, albo robią, co chcą.
Tener gra w nieregularnej drużynie. Tak, to jeden z nich. W każdym razie, oto przypomnienie, jak wygląda czas teraźniejszy:
Przypadki angielskiego "To Be" = hiszpańskie "Tener
Istnieje wiele przypadków, w których czasownik "być" jest tłumaczony jako tener w języku hiszpańskim, więc często zdarza się, że osoby uczące się języka po obu stronach mylą te dwa języki. Czy kiedykolwiek słyszałeś, jak rodowity Hiszpan próbuje swoich sił w języku angielskim i mówi: "Mam 18 lat"? Oczywiście nie mają na myśli lat pozostałych do przeżycia (dużo TMI?), Ale ile mają lat.
Przyjrzyjmy się najczęstszym zastosowaniom tener który odpowiadałby czasownikowi "być" w języku angielskim:
- Masz ___ lat - mieć ___ lat
- Tener hambre - być głodnym
- Tener sed - być spragnionym
- Tener calor - być/czuć się gorącym
- Tener frío - być/czuć się zimnym
- Uważaj na siebie - być ostrożnym
- Tener miedo - bać się
- Tener prisa - spieszyć się
- Tener razón - mieć rację
- Tener sueño - być sennym
- Tener suerte - mieć szczęście
- Tener dolor - odczuwać ból
- Tener la culpa - być winnym
- Osiągnij sukces - odnieść sukces
Czasami jednak te same zdania można przetłumaczyć na dwa różne sposoby, np. ser paciente vs tener paciencia (być cierpliwym vs mieć cierpliwość).
Więc? Czy kiedykolwiek pomyślałbyś, że możesz powiedzieć "mam głód" lub "mam pośpiech" i nie brzmieć absolutnie śmiesznie? Cóż, teraz możesz! To tylko pokazuje, że nauka nowego języka tylko poszerza twój umysł.
Za mało hiszpańskiego na dziś?
Jeśli chcesz nauczyć się mówić po hiszpańsku lub poprawić swoje umiejętności językowe, zacznij już teraz! Wykonaj to ćwiczenie online i odkryj inne zastosowania czasowników ser i tener.