The Spanish verbs ser (to be) and tener (to have) are two of the most frequently-used verbs in the language. If you have recently taken up Spanish, you may have noticed that you kind of have to use them from day one: ¡Hola! Soy Miriam y tengo 14 años (Привет! Меня зовут Мириам, и мне 14 лет).
However, although very distinctive at first glance, one may notice that what can be expressed with one of these verbs in one language may not necessarily carry across international waters.
Так происходит с "to be" в английском языке и tener in Spanish.
Итак, что именно я имею в виду? Давай сначала посмотрим на tener.
Spanish Verb: Tener
Depending on your level of Spanish, you may or may not know that verbs can be either regular or irregular. What does this mean? Well, long story short: that either they keep their main form no matter the tense is or that they kind of do whatever they want to do.
Tener играет за нерегулярную команду. Ага, это одна из них. В общем, вот тебе напоминание о том, как выглядит настоящее время:
Случаи английского "To Be" = испанского "Tener
Существует множество случаев, когда глагол "to be" переводится как tener в испанском, поэтому часто люди, изучающие язык, путают эти два понятия. Ты когда-нибудь слышал, как носитель испанского языка, стараясь изо всех сил говорить по-английски, произносит: "Мне осталось 18 лет"? Очевидно, что они имеют в виду не то, сколько лет осталось жить (TMI?), а то, сколько им лет.
Давай рассмотрим самые распространенные варианты использования tener что соответствовало бы глаголу "to be" в английском языке:
- В ___ лет - to be ___ years old
- Tener hambre - to be hungry
- Tener sed - to be thirsty
- Уменьшить калорийность - to be/feel hot
- Tener frío - to be/feel cold
- Tener cuidado - to be careful
- Tener miedo - to be scared
- Tener prisa - to be in a hurry
- Tener razón - to be right
- Tener sueño - to be sleepy
- Tener suerte - to be lucky
- Tener dolor - to be in pain
- Tener la culpa - to be at fault
- Tener éxito - to be succesful
Sometimes, though, the same sentences can be translated into two different ways, like ser paciente vs tener paciencia (to be patient vs to have patience).
И что? Мог ли ты когда-нибудь подумать, что можно сказать "у меня голод" или "я спешу" и при этом не звучать абсолютно нелепо? Что ж, теперь можешь! Это лишь доказывает, что изучение нового языка только расширяет твой кругозор.
Not Enough Spanish for Today?
Если ты хочешь научиться говорить по-испански или хочешь улучшить свои навыки испанского языка, начни прямо сейчас! Выполни это онлайн-задание и узнай другие способы использования глаголов ser and tener.