¿Recuerdas haber aprendido en inglés palabras que significan cosas diferentes ¿en función del contexto? Por ejemplo, "murciélago" puede significar un animal volador que está activo por la noche, o el tipo de equipo de béisbol. Lo creas o no, ¡el español también tiene palabras así! En español, hay algunas palabras que pueden adoptar múltiples significados. A veces el significado puede variar según el país, pero otras depende del contexto. ¡Sigue leyendo para saber más!
Palabras con múltiples significados en distintos países
Dependiendo del lugar del mundo en el que te encuentres, estos términos pueden tener significados muy diferentes en el argot. Puedes pensar que sabes lo que significan, pero cuando leas las descripciones, verás cuánta variación puede haber.
- Torta- Esta frase puede cambiar en función de la país o región lo oyes. En España, puede referirse a un delicioso pastel servido en una fiesta de cumpleaños. En el mismo país, ¡también puede significar una bofetada en la cara! Al ir a otras zonas de España, puede significar un pan plano. Pasando a México, es una palabra común para un bocadillo en un pan especial llamado telera.
- Fresa- Puede que hayas visto esta palabra como sabor o ingrediente. En muchos países, significa fresa. Sin embargo, en México, si oyes llamar a alguien fresaes un término negativo que significa que son superficiales, pijos y ricos.
- Mona- Puede que oigas esta palabra para describir a una chica guapa en España, o a una mujer rubia o blanca en Colombia. En Venezuela, puede que la oigas para describir a una chica que está llena de sí misma. Si buscas en el diccionario, ¡también significa mono hembra!
- Taco- Sí, ¡tiene significados diferentes en los distintos países! Puede que hayas comido un delicioso tacola comida mexicana. ¿Has estado alguna vez en un taco en Chile o Colombia? Te habrías metido en un atasco.
- Machete- Aunque puede que lo conozcas como una herramienta, como en Chile o Costa Rica, en otros lugares significa algo muy distinto. En Argentina o Colombia, es una chuleta para un examen. En Bolivia o Perú, podría ser el novio de alguien.
Palabras más comunes con significados diferentes
A diferencia de las palabras de la última sección, éstas no varían según el país o la región. Son simplemente palabras que suenan y parecen iguales, pero tienen significados diferentes. Echemos un vistazo:
- Vino- Podría ser una deliciosa bebida para adultos, vinoo puede ser el verbo en pasado llegó. Para decir que alguien ha venido a tomar vino, dirías Vino para vino.
- Traje- Esta palabra significa traje como sustantivo, o He traído como verbo. Traje mi traje significa Traje mi traje.
- Cura- Significado de ambos sacerdote y curaSi alguien te pide una información, es mejor que utilices pistas contextuales. cura.
Espero que hayas aprendido algo nuevo con estas palabras con múltiples significados. ¡Hay muchas más por descubrir!