Centro Acreditado por el Instituto Cervantes

Nuestros cursos universitarios están certificados por:

Palabras con doble sentido en español

Palabras con doble sentido en español

Todo el que ha aprendido otro idioma ha tenido su buena ración de anécdotas embarazosas. Algunas son por usar una palabra completamente equivocada, como llamar a un coche borracho en lugar de barato (¡es verdad!). Sin embargo, a veces, las palabras pueden tener un significado diferente según el país. Si no estás familiarizado con la jerga o la cultura de un dialecto o región concretos, ¡podrías encontrarte utilizando palabras que en realidad tienen doble sentido!

Utilizar estas palabras no sería técnicamente incorrecto, pero al igual que en inglés, algunas regiones utilizan términos diferentes. Esto significa que una palabra que hayas aprendido en clase de español puede ser válida para la mayor parte del mundo hispanohablante, pero no para todo él.

Palabras con doble sentido en español

  1. Taco- Aunque se trata de una sabrosa comida de México, en realidad significa que estás atrapado en un atasco de tráfico en Colombia o Chile. Sin embargo, en Venezuela, un taco is to be very smart, but could mean “a lot of” in Spain. You’ll hear this word around the world, just for different reasons!
  2. Fresa- Para gran parte de los países hispanohablantes, ésta es la palabra que designa a la fresa. Sobre todo en México, fresa is used to describe someone as snooty or preppy. It’s a slang way to describir un estereotipo de gente joven y superficial.
  3. Cacho- Throughout Latin America, this means “a little bit of time”, like the expression “Espérame un cacho”. It roughly means “wait a bit!”. In Spain, it means “a portion”, whereas Chileans might describe it as something that isn’t useful anymore. Ecuadorians might use it to tell you a joke or a lie, but Venezuelans could use it to say someone is cheating on you.
  4. Palo- In Argentina, it’s a strong blow, like being hit hard. In Puerto Rico, it’s a drink. In Spain, it could be used to say they’re being embarrassed by saying “me da palo…”, but it could also mean bad news or a high price.

Deja una respuesta

es_ESEspañol

¿Listo para estudiar español en España?

Rellena el siguiente formulario y nuestro equipo de admisiones se pondrá en contacto contigo en un plazo de 24 a 48 horas.