Technologia jest niezbędną częścią naszego życia i jednym z najczęściej używanych terminów, których używamy na co dzień. Pomyśl o całym czasie spędzonym online, opowiadając ludziom o rzeczach, które powiedziałeś lub widziałeś w mediach społecznościowych, lub używając różnych programów w pracy. Tak wiele naszego życia toczy się na ekranach, co sprawia, że zaawansowane hiszpańskie słownictwo techniczne jest koniecznością.
Podstawowe słowa związane z telefonem i komputerem znajdują się na większości list słownictwa wprowadzającego. Te słowa są ważne, jak np. móvil lub ordenador. However, there are so many more words that are crucial to getting to the next level in your fluency. Interestingly, you might notice that some of these words are similar to classroom vocabulary. That’s because a lot of tech words were named after a tangible item, like “folder” or “trash can.”
Zaawansowany hiszpański Rzeczowniki techniczne
Imagine you’re podróżowanie po Hiszpanii i zdajesz sobie sprawę, że musisz pożyczyć ładowarkę, ponieważ bateria telefonu jest na wyczerpaniu. Czy wiesz, o co powinieneś poprosić? Te hiszpańskie rzeczowniki techniczne pomogą Ci komunikować się bardziej efektywnie, czy to dla zabawy, czy w nagłych wypadkach.
- La batería / la pila – bateria
- El borrador – projekt
- El cargador – ładowarka
- La carpeta – folder
- La contraseña – hasło
- El defecto – błąd, usterka
- El enlace – link
- La impresora – drukarka
- Los medios sociales – media społecznościowe **NOTE: In English, this is singular, but in Spanish, it’s plural
- El ordenador portátil – laptop
- La pestaña – zakładka
- El ratón – mysz
- La red – sieć
- El teclado – klawiatura
- Użytkownik – nazwa użytkownika
- El wirus – wirus
Czasowniki kluczowe
W Hiszpanii czasami pomagałam mojej mamie w obsłudze Facebooka. Szybko nauczyłam się, które słowa znam, a których nie! Są to czasowniki, z którymi spotykasz się na co dzień w języku angielskim i często będziesz się z nimi spotykać w języku hiszpańskim.
- Anular – anulować **UWAGA: W przypadku technologii, jest to bardziej powszechne niż cancelar w niektórych obszarach
- Arrastrar – przeciągać
- Borrar – wymazać
- Buscar – aby wyszukać **UWAGA: Ponieważ buscar oznacza aby wyszukać, you don’t use “para” after buscar
- Cargar – załadować
- Confirmar – potwierdzić
- Ingresar – aby wprowadzić informacje
- Iniciar la sesión – aby się zalogować
- Instalar – zainstalować
- Publicar / postear – opublikować
- Zarejestruj się – aby się zarejestrować
Istnieje więcej słów, z których pochodzą te, a nowe słowa pojawiają się każdego dnia. Technologia rozwija się dość szybko, ale te terminy pomogą Ci nadążyć!

