So you are starting to get the hang of Spanish, but your accent leaves much to be desired? Don’t worry!
Jest to całkowicie normalny for native English speakers to struggle a bit with their accent, especially if you haven’t had much chance to practice your Spanish skills in the real world.
Don’t sweat it though. These three simple hacks will have you speaking Spanish like a native in no-time.
1. Zapamiętaj dźwięki samogłosek
Szybką ścieżką do nauki poprawnego mówienia po hiszpańsku jest upewnienie się, że dobrze znasz samogłoski. W końcu każdy, kto kiedykolwiek oglądał Koło Fortuny, wie, że w słowach jest zwykle znacznie więcej samogłosek niż innych liter.
Co więcej, dźwięki samogłosek są stosunkowo nieskomplikowany w języku hiszpańskim compared to English in that vowel makes only one sound. So why not ‘buy a vowel’ and supercharge your Spanish accent?
Poniżej znajdziesz krótki opis tego, jak powinny brzmieć wszystkie samogłoski.
- Powiedz A like the ‘a’ in ‘ojciec’
- Powiedz E like the ‘e’ in ‘karmiony‘
- Powiedz I like the ‘ee’ in ‘bee’
- Powiedz O like the ‘o’ in ‘nie‘
- Powiedz U like the ‘oo’ in ‘też‘
2. Dowiedz się, kiedy łączyć słowa
Jeśli istnieje jedna rzecz, która odróżnia rodzimego użytkownika języka hiszpańskiego od osoby niebędącej rodzimym użytkownikiem tego języka, to jest to znajomość i zrozumienie subtelnych niuansów łączenia słów w celu stworzenia mieszanki, która często brzmi jak jedno długie słowo.
Kiedy zrozumiesz zasady tej cennej umiejętności, nie tylko będziesz w stanie lepiej mówić, ale także poprawisz swoje rozumienie. Dzieje się tak, ponieważ kiedy nauczysz się wykorzystywać bardziej subtelne niuanse we wzorcach mowy, będziesz lepiej przygotowany do zrozumienia tego, co mówią inni.
Mając to na uwadze, oto trzy ogólne przypadki, w których pro-hiszpańscy mówcy łączą swoje słowa.
- Gdy ostatnią literą pierwszego słowa jest spółgłoska, a pierwszą literą następnego słowa jest samogłoska
- Gdy ostatnia litera pierwszego słowa jest taka sama jak pierwsza litera następnego słowa
- Gdy ostatnia litera pierwszego słowa i pierwsza litera następnego słowa są samogłoskami
3. Don’t Leave Out the Accents
Hiszpańska wymowa podąża za znanym rytmem, który jest prawie zawsze taki sam. Oznacza to, że zgodnie z ogólną zasadą, powinieneś kłaść nacisk na przedostatnią sylabę słowa.
Jednak niektóre słowa wyłamują się z tego schematu i będziesz wiedział, że napotkałeś takie słowo, gdy zobaczysz akcent, który w zasadzie mówi ci dokładnie, gdzie należy położyć akcent.
Zobacz. Łatwe, prawda?
Oczywiście praktyka pomaga, ale jeśli szukasz lepszego sposobu na przeniesienie swoich umiejętności hiszpańskiego na wyższy poziom, nie szukaj dalej niż Conversa Spanish Institute.
Nasz kompleksowy, oparty na procesach program nauki języków obcych wykorzystuje tę część twojego umysłu, która jest odpowiedzialna za sposób, w jaki ludzie się uczą. Zasadniczo, nasze jedyne w swoim rodzaju moduły dają twojemu mózgowi super-boost, kierując moc medytacyjnej świadomości, aby zwiększyć twoje skupienie i ogólny potencjał uczenia się. Teraz i ty możesz naprawdę zrozumieć, dlaczego niektórzy ludzie zdają się przyswajać języki jak nic. Właśnie dlatego chcemy dać Ci klucze do odblokowania pełnej mocy uczenia się języków. Dowiedz się więcej tutaj dzisiaj.

