Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Nuestros cursos universitarios están certificados por:

CONVERSA ¿Ser o ser llamado? ¡Ésa es la cuestión!

¿Ser o ser llamado? ¡Ésa es la cuestión!

En entradas anteriores, hemos hablado de cómo presentarse en español y varias frases que puedes utilizar para empezar una introducción con éxito. Hoy, sin embargo, vamos a profundizar un poco más y a familiarizarnos con la gramática detrás de las presentaciones. Repasemos Los verbos españoles "ser" y "llamarse".

Al igual que en inglés, las estructuras más comunes son "soja" (Yo soy) o "me llamo" (mi nombre es). Muy sencillo. Pero, ¿qué ocurre si quieres preguntar a la otra persona su nombre? ¿O si quieres presentar a otra persona? Para ello necesitarás conocer todas las formas de estos verbos.

Si estás aprendiendo español, probablemente sepas que los verbos son más complicados que en inglés. El verbo "ser" (ser) es irregular y su forma varía considerablemente según el sujeto (yo, tú, ellos, etc.). "Llamarse" (literalmente llamarse), por otra parte, es un verbo regular, así que si conoces las terminaciones de los verbos regulares, no encontrarás mucha dificultad. Pero es un verbo reflexivo, lo que significa que va acompañado del pronombre "se", que también cambia. No te preocupes si esta explicación te parece un poco confusa, pronto explicaremos en detalle cómo funcionan los verbos en español, así que centrémonos ahora en Ser vs Llamarse.

Ser vs Llamarse

Como ya hemos dicho, éstas son las frases habituales que podemos utilizar:

  • Yo soy Delia - Soy Delia
  • (Yo) me llamo Delia - Me llamo Delia

¿Y si quieres presentar a otra persona? Veamos todos los formularios:


CONVERSA CONVERSA ¿Ser o ser llamado? ¡Ésa es la cuestión!

NOTA: Ahora bien, hemos hablado de "llamarse" como "ser llamado", pero como no es una estructura que se encuentre típicamente en inglés, la traducción más adecuada es "my/your/her... name is".

Si te preguntas por qué los pronombres sujeto (yo, tú, etc.) están entre paréntesis, es porque no son necesarios, entendemos de quién estamos hablando por el final del verbo.

Por ejemplo, una presentación muy sencilla entre tres personas podría ser algo así:

  • ¿Cómo os llamáis? - ¡Hola! ¿Cómo os llamáis?
  • Hola, yo soy Delia y esta es mi amiga Rosa. Y tú, ¿cómo te llamas? - Hola, soy Delia y ésta es mi amiga Rosa. ¿Cómo te llamas?
  • Yo me llamo Inés - Me llamo Inés

Como puedes ver, no hay realmente una diferencia de significado o estilo entre los verbos "ser" y "llamarse". Ambos son perfectamente adecuados en cualquier situación. Quizá "¿Cómo te llamas?" sea más apropiado que "¿Quién eres?", ya que el significado de "llamarse" es específico de los nombres y esa pregunta puede sonar grosera, según el tono o la situación.

¿Has entendido algo de eso? Date tiempo, ¡y dominarás el español en un abrir y cerrar de ojos!

No olvides practicar con esto actividad online gratuita ¡y sigue aprendiendo español!

Deja una respuesta

es_ESEspañol