It’s often said when learning a new language, that singing along to popular songs can help with knowledge retention, increase vocabulary, and even spraw, by nauka języka była łatwiejsza i przyjemniejsza. And what better way than to do that with Luis Fonsi’s record-breaking 2017 smash hit “Despacito”?
But if you’re singing along to “Despacito”, which was streamowano ponad 4 miliardy razy w ciągu zaledwie sześciu miesięcy, you may be surprised to learn the meaning behind the words you’re singing.
As you may be able to decipher from Fonsi’s higher-pitched crooning of “slowly,” in some parts of the song, that’s the translation of the word, “despacito.” With “besito” meaning “little kiss” and “poquito” meaning “little” or, more accurately here meaning “little by little,” we can safely assume the song lyrics contain… let’s call it ‘romantic’ subject matter. But, what about the rest of the song? Let’s break it down.
Desapcito’s First Verses and Chorus
Hiszpańskie fragmenty tej piosenki zaczynają się dość niewinnie, mówiąc o pragnieniu tańca (“Tengo que bailar contigo hoy” meaning “I have to dance with you today), but moves quickly forward towards more suggestive content (“Todos mis sentidos van pidiendo más” meaning “All of my senses are asking for more), before launching into the most sing-along-able part – the not-so-innocent chorus, which translates into English as:
Powoli
Chcę powoli oddychać twoją szyją
Pozwól mi mruczeć ci do ucha
So that you remember if you’re not with me
Powoli
Chcę cię powoli rozebrać pocałunkami
Mocno w ścianach twojego labiryntu
A z twojego ciała chcę stworzyć manuskrypt
Despacito’s “Daddy Yankee Rap”
And that “Spanish rap” that Daddy Yankee performs in the middle of the song? “Bum-bum” is likely the term used by many when attempting to “rap-along” with him during this part of the song, but “bang-bang” is what he is actually saying, along with some other very specific terms to make one’s heart race while their hips are twisting along to the beat:
Jeśli poproszę cię o buziaka, daj mi go.
I know that you’re thinking about it
I’ve been trying for a while
Kochanie, to jest dawanie i dawanie
Wiesz, że twoje serce z moim sprawia, że bang-bang
Wiesz, że ona szuka mojego bang-bang
Chodź, posmakuj z moich ust, aby zobaczyć, jak to smakuje
Chcę, chcę, chcę zobaczyć, ile miłości możesz przyjąć.
Nie spieszę się, chcę odbyć podróż
Let’s start slow, then wild
If you’re wondering if the song could get any more explicit, you’re in luck! Here are some other translated lyrics used throughout the song that make it extremely sexual in nature:
Chcę być twoim rytmem
I pokazujesz moje usta
Your favourite places…
… Pozwól mi przekroczyć twoje strefy zagrożenia
Abyś krzyczał
And you forget your last name…
… Zrobimy to na plaży w Puerto Rico
Till the waves scream ‘dear lord’
Aby moja pieczęć pozostała z tobą
Did you have any idea what you were singing? No? Didn’t think so! Sprawdź hiszpański tekst piosenki wraz z angielskim tłumaczeniem podczas słuchania oryginalnej wersji piosenki (wersja bez Daddy Yankee).

