Itās often said when learning a new language, that singing along to popular songs can help with knowledge retention, increase vocabulary, and even make the language easier and more fun to learn. And what better way than to do that with Luis Fonsiās record-breaking 2017 smash hit āDespacitoā?
But if youāre singing along toĀ āDespacitoā, which was streamed more than 4-billion times in just six months, you may be surprised to learn the meaning behind the words youāre singing.
As you may be able to decipher from Fonsiās higher-pitched crooning of āslowly,ā in some parts of the song, thatās the translation of the word, ādespacito.ā With ābesitoā meaning ālittle kissā and āpoquitoā meaning ālittleā or, more accurately here meaning ālittle by little,ā we can safely assume the song lyrics contain⦠letās call it āromanticā subject matter. But, what about the rest of the song? Letās break it down.
Desapcitoās First Verses and Chorus
The Spanish parts of this song start off innocently enough, speaking about the desire to dance (āTengo que bailar contigo hoyā meaning āI have to dance with you today), but moves quickly forward towards more suggestive content (āTodos mis sentidos van pidiendo mĆ”sā meaning āAll of my senses are asking for more), before launching into the most sing-along-able part ā the not-so-innocent chorus, which translates into English as:
Slowly
I want to breathe in your neck slowly
Let me murmur things in your ear
So that you remember if youāre not with me
Slowly
I want to undress you in kisses slowly
Firmly in the walls of your labyrinth
And of your body, I want to create a manuscript
Despacitoās āDaddy Yankee RapāĀ
And that āSpanish rapā that Daddy Yankee performs in the middle of the song? āBum-bumā is likely the term used by many when attempting to ārap-alongā with him during this part of the song, but ābang-bangā is what he is actually saying, along with some other very specific terms to make oneās heart race while their hips are twisting along to the beat:
If I ask you for a kiss, come, give it to me
I know that youāre thinking about it
Iāve been trying for a while
Baby, this is giving and giving it
You know that your heart with mine makes you go bang-bang
You know that she is looking for my bang-bang
Come, taste from my mouth to see what it tastes like
I want to, I want to, I want to see how much love you can take in
I am not in a hurry, I want to take the trip
Letās start slow, then wild
If youāre wondering if the song could get any more explicit, youāre in luck! Here are some other translated lyrics used throughout the song that make it extremely sexual in nature:
I want to be your rhythm
And you show my mouth
Your favourite placesā¦
⦠Let me surpass your danger zones
To make you scream
And you forget your last nameā¦
⦠We will do it on the beach in Puerto Rico
Till the waves scream ādear lordā
So that my seal stays with youĀ
Did you have any idea what you were singing? No? Didnāt think so! Check out the Spanish lyrics along with the English translation while listening to the original version of the song (the version without Daddy Yankee).

