Cerca
Close this search box.

I nostri corsi universitari sono certificati da:

Diversi modi di usare "llevar" Conversa

Diversi modi di usare "Llevar"

Se vuoi iniziare a parlare come un madrelingua, il verbo llevar sarà uno dei verbi più comuni. È molto versatile e ha usi diversi. Potresti aver imparato che questo verbo significa "portare" o "indossare", ed è sicuramente vero! Qui di seguito ti mostreremo altri modi in cui potresti sentire llevar in modo da portare le tue abilità al livello successivo.

Coniugare il verbo llevar

Fortunatamente, llevar è un verbo regolare in tutte le forme. Ciò significa che nei diversi tempi non c'è una regola speciale o un'eccezione che dobbiamo imparare a conoscere. llevar. Tuttavia, c'è un componente complicato Un'altra cosa di cui dovremmo essere consapevoli è la "ll" all'inizio della parola. Ricorda che questo suono non è come la "L" in inglese. Al contrario, produce un suono "Y" come nella parola "sì".

Varie definizioni di llevar

Come abbiamo detto in precedenza, questo verbo viene spesso tradotto con "portare" o "indossare", il che ha senso dato che i vestiti sono qualcosa che portiamo sul nostro corpo. Tuttavia, ci sono molti altri significati che questo verbo può assumere in base al contesto:

  1. Prendere (trasportare)- Quando ti offri di portare qualcuno da qualche parte, ti stai offrendo di trasportarlo con il tuo veicolo fino a destinazione. Te llevo en mi coche.
  2. Sono stati- Puoi usare questo verbo per esprimere la durata di un periodo di tempo in cui sei stato in un posto o hai fatto qualcosa. Llevo una semana sin ver mi novio.

Frasi con questo verbo comune

A volte, utilizziamo llevar come parte di una frase. Altri significati di questo verbo potrebbero non sembrare così connessi, ecco perché te li mostriamo qui:

  1. Llevar cuenta- per tenere il punteggio. Se stai tenendo un punteggio o una traccia di qualcosa, potresti dire Ho avuto la certezza del risultato.
  2. Lleva bien- per prendere bene qualcosa. Si tratta della capacità emotiva di accettare qualcosa. Ad esempio, se vuoi dire che una persona si prende bene quando perde, potresti dire lleva bien cuando pierde.

Oltre a questi modi comuni di sentire e usare questo verbo, potresti notare molte espressioni diverse. Questo non è assolutamente un elenco esaustivo! Tieni l'orecchio teso e potresti sentirlo anche in altri modi.

Lascia un commento

it_ITItaliano