Centro accreditato dall'Instituto Cervantes

I nostri corsi universitari sono certificati da:

CONVERSA Essere vs Avere - la copertina della Battaglia dei Verbi

Essere vs Avere: La battaglia dei verbi

I verbi spagnoli ser (essere) e tener (avere) sono due dei verbi più usati nella lingua. Se hai iniziato da poco a studiare lo spagnolo, avrai notato che dovrai usarli fin dal primo giorno: ¡Hola! Soy Miriam y tengo 14 años (Hi! I’m Miriam and I’m 14 years old).

Tuttavia, anche se a prima vista è molto caratteristico, si può notare che ciò che può essere espresso con uno di questi verbi in una lingua non è detto che sia valido a livello internazionale.

This is the case with ‘to be’ in English and tener in spagnolo.

So, what do I mean, exactly? Let’s first look at tener.

Verbo spagnolo: Tener

A seconda del tuo livello di conoscenza dello spagnolo, potresti sapere che i verbi possono essere regolari o irregolari. Cosa significa? Per farla breve: o mantengono la loro forma principale, indipendentemente dal tempo, o fanno quello che vogliono.

Tener plays for the irregular team. Yup, it’s one of those. Anyway, here’s a reminder of what the present tense looks like:

CONVERSA Essere vs Avere: La battaglia dei verbi

Cases of English ‘To Be’ = Spanish ‘Tener’

There are many cases in which the verb “to be” is translated as tener in Spanish, so it is common for language learners on either side to mistake the two. Have you ever heard a native Spanish speaker try their best at English and go: “I have 18 years”? They don’t mean years left to live, obviously (TMI much?), but how old they are.

Let’s look at the most common uses of tener that would correspond to the verb ‘to be’ in English:

  • Tener ___ años – di avere ___ anni
  • Tener hambre – essere affamati
  • Tener sed – avere sete
  • Tener calor – essere/sentire caldo
  • Tener frío – essere/sentire freddo
  • Tener cuidado – fare attenzione
  • Tener miedo – avere paura
  • Tener prisa – avere fretta
  • Tener razón – per avere ragione
  • Tener sueño – essere assonnato
  • Tener suerte – essere fortunati
  • Tener dolor – soffrire
  • Tener la culpa – essere in difetto
  • Tener éxito – per avere successo

A volte, però, la stessa frase può essere tradotta in due modi diversi, come ad esempio ser paciente vs tener paciencia (essere paziente vs avere pazienza).

So? Would you have ever thought that you could say ‘I have hunger’ or ‘I have hurry’ and not sound absolutely ridiculous? Well, now you can! It only goes to show that learning a new language only broadens your mind.

Non c'è abbastanza spagnolo per oggi?

Se vuoi imparare a parlare lo spagnolo o vuoi migliorare le tue capacità linguistiche, inizia subito! Fai questa attività online e scopri altri usi dei verbi sertener.

Lascia un commento

it_ITItaliano

Sei pronto a studiare lo spagnolo in Spagna?

Compila il modulo sottostante e il nostro team di ammissione ti risponderà entro 24-48 ore.