Centro accreditato dall'Instituto Cervantes

I nostri corsi universitari sono certificati da:

Errori comuni di spagnolo per chi parla inglese

Errori comuni di spagnolo per chi parla inglese

Languages don’t ever translate exactly, which can make it difficult to understand or get your point across when you’re first learning. There are some Spanish mistakes that are extremely common for English speakers, and we’ll show you just a few of them today.

1. Different ways to say ”you”

In English, we have one standard way to address someone, and that’s tu. In Spanish, there are actually 3. There’s ustedche è formale, che è informale, e vos che è ancora più informale di e viene utilizzato solo in alcune parti del America Latina. The tricky part is knowing when and how to use them. It’s most common to use with people you’re close to, and that are your age or younger. On the other hand, you can use usted con persone più grandi di te, che non conosci o che incontri per la prima volta o a cui vuoi mostrare rispetto. Vos è utilizzato in modo simile a nei paesi che lo utilizzano, come Honduras, Bolivia e Argentina. Tuttavia, ogni città, regione e paese ha regole e usanze diverse. All'inizio può sembrare opprimente, ma con la pratica diventerà tutto più chiaro.

Oltre a questi, ci sono anche due modi diversi per rivolgersi a un gruppo. vosotros e ustedes. In Spagna, vosotros è informale e ustedes è formale, ma entrambi possono essere utilizzati per rivolgersi a un gruppo. Tuttavia, nel resto del mondo di lingua spagnola, si usa semplicemente ustedes. You’ll be understood if you mix them up, but in order to be respectful and get your point across the way you intend to, you’ll want to practice the difference.

2. Collocazione e accordo degli aggettivi

Adjective placement in Spanish can feel ”backwards” to English speakers, making it one of the most common Spanish mistakes. In English, the adjective comes before the noun, like il appartamento rosso. L'aggettivo rosso viene prima del sostantivo appartamento. In Spanish, it’s generally the opposite, and you would say el apartamento rojo con l'aggettivo rojo che viene dopo il sostantivo appartamento.

Spanish also has a concept called ”adjective agreement” which means that nouns and adjectives have to corrispondenza di genere e numero. Quindi, gli aggettivi devono cambiare. Se volessi parlare di una casa rossa invece che di un appartamento rosso, la parola rojo dovrebbe cambiare per adeguarsi al sostantivo femminile casa. Pertanto, direi la casa roja per far sì che l'aggettivo concordi nel genere e nel numero. Poiché l'inglese non è una lingua di genere, usare correttamente gli aggettivi può richiedere molta pratica.

3. Segni di accento e tilde

In English, there aren’t any special characters that go above letters, like accent marks (the ´ symbol above vowels) and tildes (the ˜ symbol above the letter ñ). In spagnolo, questi simboli non sono facoltativi! Spesso possono cambiare completamente il significato della parola. Lo spagnolo ha delle regole su dove mettere l'accento o l'enfasi su una parola. Quando una parola "infrange" questa regola, un segno di accento ti indica come pronunciarla. La maggior parte delle parole monosillabiche non ha un segno di accento, ma lo ha quando mostra la differenza tra i significati. Ad esempio, la parola che abbiamo imparato sopra significa tu, ma tu senza il segno di accento significa il tuo.

D'altra parte, i tildes indicano la differenza tra due lettere dell'alfabeto spagnolo, n e ñ. Since they’re two completely different letters, omitting or forgetting the tilde changes the word entirely, as well as it’s pronunciation. The n si pronuncia come il n in Nashville, e il ñ si pronuncia come il ny mescolarsi canyon. That little squiggle can mean the difference between saying ”a/an” and ”fingernail” depending on if you say una o uña.

Essere consapevoli di questi comuni errori di spagnolo per chi parla inglese è il primo passo per padroneggiarli. Mentre ti eserciti, presta un po' di attenzione in più a questi 3 elementi e la tua sicurezza e la tua competenza miglioreranno in un attimo!

Lascia un commento

it_ITItaliano

Sei pronto a studiare lo spagnolo in Spagna?

Compila il modulo sottostante e il nostro team di ammissione ti risponderà entro 24-48 ore.