Cerca
Close this search box.

I nostri corsi universitari sono certificati da:

Usare i participi passati come aggettivi Conversa Spanish Institute

Usare i participi passati come aggettivi

Probabilmente ricorderai di aver imparato i participi passati con il verbo haber. In inglese, il participio passato è una forma di un verbo che di solito termina in -.ed. Tuttavia, possono assumere molte forme diverse a seconda della lingua da cui proviene il verbo. In spagnolo, i participi passati sono estremamente comuni come aggettivi. Forse non ti sei nemmeno reso conto che si tratta di questo! Ti ricordiamo come si formano i participi passati e ti mostriamo alcuni esempi comuni nel contesto.

Formare i participi passati in spagnolo

Per formare un participio passato, è necessario iniziare con l'espressione verbo all'infinito. Come promemoria, gli infiniti sono verbi nella forma più elementare. Si hanno quando i verbi terminano in -ar, -er oppure -ir.

Cominciamo con i verbi che finiscono in -ar. Per prima cosa, dovrai togliere il -ar fine. Poi, finirai...ado. Ad esempio, il verbo hablar come participio passato è habladoche in inglese significa "parlato".

Poi, esaminando i verbi che finiscono in -er e -irIl procedimento è molto simile. Dovrai togliere il -er oppure -ir e aggiungi -ido. Per un verbo come comerdiventerà comidoo "mangiato". Il verbo vivir diventa vividoche significa "vissuto".

Nel contesto come aggettivi

Ti starai chiedendo: cosa rende diversi questi participi passati come aggettivi? Finora sembrano piuttosto simili! La differenza è che gli aggettivi in spagnolo devono fare qualcosa di diverso: devono concordare con il sostantivo che modificano in base al genere e al numero.

Se ricordi il verbo haberNon c'è bisogno di cambiare il participio in base a nulla; finisce sempre in -.ado oppure -ido. Tuttavia, proprio come tutti i tipi di altri aggettiviDobbiamo fare in modo che si accordino con il sostantivo. Un participio passato che viene dopo un sostantivo maschile termina con -ado, -ados, -ido oppure -idos, a seconda che sia singolare o plurale, o che sia un -ar, -er o -ir sostantivo. Allo stesso modo, se viene dopo un sostantivo femminile, potrebbe terminare in -ada, -adas, -ida oppure -idas.

Ad esempio, potrei dire la mujer emocionada per dire "la donna eccitata", o los hombres emocionados per dire "gli uomini eccitati". Vedi che la desinenza deve cambiare? È proprio come gli altri aggettivi, ma noi lo abbiamo preso dal verbo emocionar. Ora che lo sai, puoi esercitarti con tutti i verbi che stai imparando!

Lascia un commento

it_ITItaliano